Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 15:5 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

5 Când se apropia cineva să se plece înaintea lui, el îi întindea mâna, îl apuca și‑l săruta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

5 Iar când se apropia cineva să se plece înaintea lui, el îi întindea mâna, îl îmbrățișa și îl săruta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Absalom întindea mâna oricui se apropia de el să i se închine; apoi îl îmbrățișa și îl săruta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

5 De câte ori se-apropia Un om, de el, care dorea Să se închine-n fața lui, Îi dădea mâna omului, Cu-atenție îl asculta Și-apoi, în urmă-l săruta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Când se apropia cineva să se închine înaintea lui, el îi întindea mâna, îl apuca și-l îmbrățișa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Și, când se apropia cineva să se închine înaintea lui, el îi întindea mâna, îl apuca și-l săruta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 15:5
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ioab s‑a dus la rege și i‑a vorbit întocmai, iar regele l‑a chemat pe Absalom. El a venit la rege, s‑a plecat cu fața la pământ înaintea regelui, iar regele l‑a sărutat pe Absalom.


Ioab l‑a întrebat pe Amasa: „Ești sănătos, frate?” Apoi cu mâna dreaptă Ioab l‑a luat pe Amasa de barbă să‑l sărute.


Sărutare nu Mi‑ai dat, dar ea, de când am intrat, n‑a încetat să‑Mi sărute picioarele.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ