2 Samuel 15:22 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 202222 David i‑a zis lui Itai: „Atunci vino cu noi!” Și Itai din Gat i s‑a alăturat, cu toți oamenii lui și cu toți copiii care îl însoțeau. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească22 Atunci David i-a zis lui Itai: ‒ Bine, vino și treci înainte! Astfel, și ghititul Itai, împreună cu toți oamenii lui și cu toți copiii care erau cu el, au trecut înainte. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201822 Regele i-a răspuns: „Bine; atunci vino și treci înaintea mea!” Astfel, gatitul Itai, împreună cu toți oamenii și cu toți copiii care erau cu el, au trecut înaintea lui David. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201422 David a zis, către Iutai: „Treci înainte, ca să stai Cu ceilalți oameni.” El s-a dus – Cu-ai să-i copii – și-apoi s-a pus Cu cei care-au venit din Gat, Să-l însoțească pe-mpărat. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202022 Davíd a zis atunci lui Itái: „Mergi și treci!”. Iar Itái din Gat a trecut cu toți oamenii lui și cu toți copiii care erau cu el. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu22 David a zis atunci lui Itai: „Du-te și treci!” Și Itai din Gat a trecut înainte, cu toți oamenii lui și toți copiii care erau cu el. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |