Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 13:19 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

19 Tamar și‑a presărat țărână pe cap și și‑a sfâșiat haina lungă pe care o purta; și‑a pus mâna pe cap și a plecat țipând.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

19 Tamar și-a presărat cenușă pe cap, și-a sfâșiat tunica decorată pe care o purta, și-a pus mâinile pe cap și a plecat țipând.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 După ce a fost alungată (din casa lui Amnon), ea și-a presărat cenușă pe cap, și-a rupt roba decorată pe care o purta, și-a pus mâinile pe cap și a plecat țipând.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

19 Cenușă-n cap, și-a presărat Și straiul și l-a sfâșiat. Țipând, a alergat apoi, La al său frate, înapoi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 Tamár și-a presărat praf pe cap și și-a sfâșiat haina cu mâneci lungi pe care o avea. Și-a pus mâna pe cap și mergea țipând.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

19 Tamar și-a presărat cenușă pe cap și și-a sfâșiat haina pestriță; a pus mâna în cap și a plecat țipând.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 13:19
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ruben s‑a întors la groapă și, iată, Iosif nu mai era acolo. Atunci și‑a sfâșiat hainele,


David și‑a apucat hainele și le‑a sfâșiat, iar toți oamenii care erau cu el au făcut la fel.


A treia zi, iată că vine un om din tabăra lui Saul, cu hainele sfâșiate și cu țărână presărată pe cap. Când a ajuns la David, a căzut cu fața la pământ și s-a închinat.


Fratele ei Absalom i‑a zis: „Fratele tău Amnon a fost cu tine? Acum, soro, taci! E fratele tău. Nu pune la inimă lucrul acesta!” Și Tamar, nemângâiată, a locuit în casa fratelui ei Absalom.


Când Mardoheu a aflat tot ce se petrecuse, și‑a sfâșiat hainele și s‑a îmbrăcat în sac și cenușă. Apoi s‑a dus în mijlocul cetății, scoțând cu putere strigăte amare,


Iosua și‑a sfâșiat hainele și a căzut cu fața la pământ înaintea chivotului DOMNULUI până seara, împreună cu bătrânii lui Israel; și și‑au presărat țărână pe cap.


Un beniamit a alergat de pe câmpul de luptă și a ajuns la Șilo în aceeași zi, cu hainele sfâșiate și cu țărână presărată pe cap.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ