Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 13:14 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

14 Dar el n‑a vrut să asculte de glasul ei; fiind mai puternic decât ea, a necinstit‑o, culcându‑se cu ea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

14 El însă n-a vrut s-o asculte și, fiind mai puternic decât ea, a dezonorat-o culcându-se cu ea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 Dar el nu a vrut să o asculte; și pentru că avea o forță mai mare decât a ei, a obligat-o să se culce cu el; și astfel a dezonorat-o…

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

14 Însă Amnon n-a ascultat, Ci el, cu fata, s-a culcat. Ea n-a vrut, dar el a silit-o Cu forța și a necinstit-o.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 Dar el n-a vrut să asculte glasul ei; a apucat-o, a umilit-o și s-a culcat cu ea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 Dar el n-a vrut s-o asculte; a silit-o, a necinstit-o și s-a culcat cu ea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 13:14
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și a văzut‑o Sihem, fiul lui Hamor, hevitul, mai‑marele acelui ținut. A luat‑o cu el, s‑a culcat cu ea și a necinstit‑o.


Așa vorbește DOMNUL: «Iată, voi ridica nenorocire împotriva ta chiar din casa ta! Îți voi lua de sub ochi nevestele și i le voi da aproapelui tău: el se va culca cu nevestele tale ziua în amiaza mare.


Apoi Amnon a fost cuprins de o mare ură împotriva ei; mai mare era ura cu care o ura decât dragostea cu care o iubise. Și Amnon i‑a zis: „Haide, du‑te!”


Când s‑a întors împăratul din grădina palatului în sala ospățului, l‑a văzut pe Haman prăbușit pe divanul pe care ședea Estera și i‑a zis: „Cum? Se mai și năpustește asupra împărătesei de față cu mine, în palat?” De îndată ce a rostit împăratul aceste cuvinte, i‑au și acoperit fața lui Haman.


Să nu descoperi goliciunea surorii tale, fiica tatălui tău sau fiica mamei tale, născută fie în aceeași casă, fie în afara ei.


«Blestemat să fie cel ce se culcă cu sora sa, fiica tatălui său ori fiica mamei sale!» Și tot poporul să zică: «Amin!»


Bărbații din Ghibea s‑au sculat împotriva mea și m‑au împresurat în casă noaptea. Pe mine aveau de gând să mă omoare, iar pe țiitoarea mea au batjocorit‑o până când a murit.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ