Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 12:9 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

9 De ce ai nesocotit Cuvântul DOMNULUI, făcând ce este rău în ochii Lui? Pe Urie, hititul, l‑ai ucis cu sabia, iar pe femeia lui ai luat-o de nevastă după ce l‑ai ucis cu sabia fiilor lui Amon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

9 De ce ai disprețuit Cuvântul Domnului și ai făcut ceea ce El consideră că este rău? L-ai ucis pe hititul Urie cu sabia, iar pe soția lui ai luat-o să-ți fie soție. L-ai ucis pe Urie cu sabia fiilor lui Amon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 De ce ai sfidat Cuvântul lui Iahve și ai păcătuit împotriva Lui? L-ai omorât pe hititul Urie cu sabia; iar pe soția lui ai luat-o ca să fie soția ta… L-ai omorât pe Urie cu sabia amoniților.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

9 Spune-Mi: de ce-ai disprețuit Ceea ce Eu ți-am poruncit, Călcând cuvântul Domnului Și făcând rău, în fața Lui? Pe Urie – pe-acel Hetit – Cu sabia, tu l-ai lovit. Nevasta-n urmă i-ai luat, După ce, pradă, tu l-ai dat, Sabiei Amoniților, Și l-ai ucis, prin mâna lor!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Pentru ce ai disprețuit cuvântul Domnului și ai făcut ce este rău în ochii lui? L-ai lovit cu sabia pe Uría, hetéul, ai luat-o de soție pe soția lui și pe el l-ai ucis cu sabia fiilor lui Amón.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Pentru ce dar ai disprețuit tu Cuvântul Domnului, făcând ce este rău înaintea Lui? Ai lovit cu sabia pe Urie, Hetitul, ai luat de nevastă pe nevastă-sa și pe el l-ai ucis cu sabia fiilor lui Amon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 12:9
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

David a trimis soli să o aducă. Ea a venit la el, și el s‑a culcat cu ea. După ce s‑a curățit de necurăția ei, s‑a întors acasă.


De aceea, în veci nu se va depărta sabia de casa ta, pentru că M‑ai disprețuit și pentru că i‑ai luat lui Urie, hititul, femeia, ca să‑ți fie nevastă!»


Șimei îl blestema pe David cu aceste cuvinte: „Du‑te, du‑te, om al sângelui, om de nimic!


Așa vorbește DOMNUL: „Pentru trei fărădelegi ale celor din Iuda, ba pentru patru, nu‑Mi schimb hotărârea: pentru că au lepădat Legea DOMNULUI și n‑au păzit rânduielile Lui, ci au rătăcit în amăgirile lor idolești, după care umblaseră și părinții lor,


De ce n‑ai ascultat de glasul DOMNULUI? De ce te‑ai grăbit să iei pradă și ai făcut ce este rău înaintea DOMNULUI?”


Răzvrătirea este ca păcatul ghicirii, iar încăpățânarea – ca nelegiuirea și terafimii. Fiindcă ai lepădat cuvântul DOMNULUI, te‑a lepădat și El ca rege!”


Samuel i‑a zis lui Saul: „Nu mă voi întoarce cu tine. Fiindcă ai lepădat cuvântul DOMNULUI, și DOMNUL te-a lepădat, și nu vei mai fi rege peste Israel!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ