Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 11:10 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

10 I‑au dat de știre lui David: „Urie nu s‑a coborât acasă la el.” David i‑a zis lui Urie: „Nu vii tu oare din călătorie? Cum de nu te‑ai coborât acasă?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

10 L-au înștiințat pe David, zicând: „Urie n-a coborât acasă“. Atunci David i-a zis lui Urie: ‒ Oare nu vii din călătorie? De ce n-ai coborât acasă?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Când i s-a spus lui David că Urie nu s-a dus acasă, el l-a întrebat: „Oare nu vii din călătorie? De ce nu te duci acasă?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

10 Îndată, slujitori s-au dus, La David și astfel, i-au spus: „Urie nu te-a ascultat, Căci, către casă, n-a plecat.” David, când l-a chemat, la el, Pe Urie, i-a zis, astfel: „Nu vii tu, oare, de pe drum? De ce nu te-ai întors acum, La casa ta, să-ți întâlnești Nevasta și să te-odihnești?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 I-au făcut cunoscut lui Davíd: „Uría nu a coborât la el acasă”. Davíd i-a zis lui Uría: „Nu vii tu, oare, din călătorie? De ce nu ai coborât acasă la tine?”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Au dat de știre lui David despre aceasta și i-au spus: „Urie nu s-a coborât la el acasă.” Și David a zis lui Urie: „Nu vii tu oare din călătorie? Pentru ce nu te-ai coborât acasă?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 11:10
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Urie i‑a răspuns lui David: „Chivotul și Israel și Iuda stau în corturi, stăpânul meu Ioab și slujitorii stăpânului meu și‑au întins cortul în câmp, iar eu să mă duc acasă și să mănânc, să beau și să mă culc cu nevasta mea? Viu ești tu și viu este sufletul tău că nu voi face lucrul acesta!”


Dar Urie s‑a culcat la poarta palatului, cu toți slujitorii stăpânului său, și nu s‑a coborât acasă la el.


DOMNUL l‑a trimis la David pe Natan, care a venit la el și i‑a zis: „Într‑o cetate erau doi oameni: unul bogat și altul sărac.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ