2 Samuel 10:4 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 20224 Hanun i‑a luat pe slujitorii lui David, le‑a ras barba pe jumătate și le‑a tăiat hainele pe jumătate până la coapse. Apoi le‑a dat drumul. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească4 Atunci Hanun i-a luat pe slujitorii lui David, le-a ras bărbile pe jumătate, le-a tăiat hainele pe jumătate, până la brâu, și le-a dat drumul. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20184 Atunci Hanun i-a luat pe slujitorii lui David, le-a ras bărbile până la jumătate, le-a tăiat până la brâu jumătate din hainele cu care erau îmbrăcați și i-a lăsat să plece așa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20144 Hanun, atuncea, i-a-nhățat Pe slujitori și le-a tăiat Bărbile, doar pe jumătate; Și hainele le-au fost tăiate, Până la coapse, și-napoi – La David – i-a trimis apoi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Hanún i-a luat pe slujitorii lui Davíd, le-a ras barba pe jumătate și le-a tăiat hainele pe jumătate până la coapse. Apoi le-a dat drumul. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 Atunci, Hanun a luat pe slujitorii lui David, le-a ras barba pe jumătate și le-a tăiat hainele pe jumătate până la coapse. Apoi le-a dat drumul. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |