Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 10:18 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

18 Dar arameii au fugit dinaintea lui Israel. David le‑a nimicit șapte sute de care de război și patruzeci de mii de călăreți; l‑a lovit pe Șobac, căpetenia oștirii lui Hadadezer, care a murit acolo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

18 Însă Aram a fugit dinaintea lui Israel. David le-a ucis arameilor șapte sute de oameni care conduceau carele și patruzeci de mii de călăreți. L-a rănit și pe Șobac, conducătorul armatei lor, care a și murit acolo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 arameii au fugit din fața lui Israel. David le-a omorât arameilor șapte sute de oameni care conduceau carele și patruzeci de mii de luptători care se deplasau pe jos. L-a rănit și pe Șobac care era conducătorul armatei lor. El a murit acolo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

18 Să-i țină piept, dar au fugit Înspăimântați, din fața lui Și-a oștii Israelului. Caii pe care i-a tăiat David, atunci, s-au ridicat La șapte sute. I-a lovit Pe călăreți și au pierit În ăst fel, patruzeci de mii, Dintre ai Siriei copii. Chiar și Șobac – acela care, Peste oștire-a fost mai mare – În acea zi, a fost rănit Și-acolo-n urmă, a murit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Dar araméii au fugit dinaintea lui Israél. Davíd a ucis dintre araméi șapte sute de [cai] de la care și patruzeci de mii de călăreți. Iar pe Șobác, căpetenia armatei lor, l-a lovit și a murit acolo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 Dar sirienii au fugit dinaintea lui Israel. Și David le-a tăiat șapte sute de cai de trăsură și patruzeci de mii de călăreți; a lovit și pe căpetenia oștirii lor Șobac, care a murit pe loc.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 10:18
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Când David a aflat vestea, a strâns tot Israelul, a trecut Iordanul și a venit la Helam. Arameii s‑au așezat în linii de bătaie împotriva lui David și au început lupta cu el.


David i‑a luat o mie șapte sute de călăreți și douăzeci de mii de pedestrași; a tăiat tendoanele cailor folosiți la carele de luptă, cruțând dintre ei doar o sută.


DOMNUL i‑a dat în mâinile lui Iabin, regele Canaanului, care domnea la Hațor. Căpetenia oștirii lui era Sisera și locuia la Haroșet‑Goim.


Pe când Barac îl urmărea pe Sisera, Iael i‑a ieșit în întâmpinare și i‑a zis: „Vino să ți‑l arăt pe omul pe care‑l cauți!” El a intrat și iată că Sisera zăcea mort, cu țărușul în tâmplă.


Apoi, mâna și‑a întins‑o spre țăruș și dreapta spre ciocanul lucrătorilor; l‑a lovit pe Sisera, i‑a zdrobit țeasta, i‑a sfărâmat și i‑a străpuns tâmpla.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ