Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 10:15 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

15 Arameii, văzând că fuseseră înfrânți de Israel, s‑au strâns laolaltă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

15 Când au văzut că au fost învinși de Israel, arameii și-au adunat toate forțele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 Când au constatat că au fost învinși de Israel, arameii și-au adunat toate forțele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

15 Când Sirienii au văzut Că Israelul i-a bătut, Puterile și-au adunat, Ca să-l înfrunte înc-odat’.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 Aramèii au văzut că au fost loviți de Israél și s-au aliat împreună.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 Sirienii, văzând că fuseseră bătuți de Israel, și-au strâns puterile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 10:15
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Când au văzut fiii lui Amon că arameii au fugit, au fugit și ei dinaintea lui Abișai și au intrat în cetate. Ioab a plecat de la fiii lui Amon și s‑a întors la Ierusalim.


Hadadezer a trimis după arameii care erau dincolo de Râu, și aceștia au venit la Helam, în frunte cu Șobac, căpetenia oștirii lui Hadadezer.


David l‑a învins pe Hadadezer, fiul lui Rehob, regele din Țoba, când s‑a dus să‑și așeze iarăși stăpânirea asupra râului Eufrat.


au stins puterea focului, au scăpat de ascuțișul sabiei, s‑au vindecat de boală, au fost viteji în luptă, au pus pe fugă oștirile străine.


Iabin, regele Hațorului, auzind aceste lucruri, a trimis soli la Iobab, regele Madonului, la regele Șimronului, la regele Acșafului,


Toți acești regi și‑au dat întâlnire, apoi și‑au așezat tabăra la apele Merom, ca să lupte împotriva lui Israel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ