Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 10:12 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

12 Fii tare! Să ne arătăm tari pentru poporul nostru și pentru cetățile Dumnezeului nostru; iar DOMNUL să facă după cum va găsi de cuviință!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

12 Fii tare și curajos pentru poporul nostru și pentru cetățile Dumnezeului nostru, iar Domnul să facă ce consideră că este bine!“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Fii o forță remarcabilă și încurajează-te pentru poporul nostru și pentru orașele Dumnezeului nostru. Să se întâmple ce va dori Iahve!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

12 Fii tare și să arătăm Curaj, în lupta ce-o purtăm, Pentru cetățile pe care, Al nostru Dumnezeu le are, Și pentru-al nost’ popor. Acum, Să facă Dumnezeu precum Găsește El, de cuviință! Va fi, după a Lui dorință!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Fii tare! Să fim tari pentru poporul nostru și pentru cetățile Dumnezeului nostru! Domnul să facă ce este bine în ochii lui!”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Fii tare și să ne arătăm plini de bărbăție pentru poporul nostru și pentru cetățile Dumnezeului nostru, și Domnul să facă ce va crede!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 10:12
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

El a zis: „Dacă arameii vor fi mai tari decât mine, să vii în ajutorul meu; iar dacă fiii lui Amon vor fi mai tari decât tine, voi veni eu să te ajut.


Dar dacă va zice: «Nu‑mi găsesc plăcerea în tine», iată‑mă, să‑mi facă după cum va găsi de cuviință!”


După ce m‑am uitat cu băgare de seamă, m‑am ridicat și le‑am zis nobililor, mai‑marilor și celorlalți din popor: „Nu vă temeți de ei! Aduceți‑vă aminte de Stăpânul cel mare și înfricoșător și luptați pentru frații voștri, pentru fiii și fetele voastre, pentru nevestele voastre și pentru casele voastre!”


Au uneltit cu toții să vină la luptă împotriva Ierusalimului și să facă răscoală împotriva mea.


„Du‑te, adună‑i pe toți iudeii care se află în Susa și postiți pentru mine; să nu mâncați și să nu beți trei zile, nici noaptea, nici ziua! Și eu voi posti odată cu slujnicele mele, apoi voi intra la împărat în ciuda legii și, dacă va fi să pier, voi pieri.”


cum este pământul (dacă este gras sau sterp, dacă sunt sau nu copaci pe el)! Îmbărbătați‑vă și luați cu voi din roadele țării!” Era pe vremea când începeau să se coacă strugurii.


Vegheați, fiți tari în credință, îmbărbătați‑vă, întăriți‑vă!


Întăriți‑vă și îmbărbătați‑vă! Nu vă temeți și nu vă înspăimântați în fața lor, căci DOMNUL, Dumnezeul tău, va merge El Însuși cu voi, nu vă va lăsa și nu vă va părăsi!”


Moise l‑a chemat pe Iosua și i‑a zis în fața întregului Israel: „Întărește‑te și îmbărbătează‑te, căci tu vei merge cu poporul acesta în țara pe care DOMNUL le‑a jurat părinților lor că le‑o va da și tu le vei da moștenire în ea.


Prin credință au biruit împărății, au făcut dreptate, au dobândit făgăduințe, au închis gurile leilor,


așa că îndrăznim să zicem: Domnul este ajutorul meu și nu mă tem. Ce mi‑ar putea face omul?


Orice om care se va răzvrăti împotriva poruncii tale și care nu va asculta de cuvintele tale, de tot ce‑i vei porunci, să fie pedepsit cu moartea! Numai fii tare și viteaz!”


Oare nu ți‑am poruncit Eu: «Fii tare și viteaz»? Nu te înspăimânta și nu te îngrozi! DOMNUL, Dumnezeul tău, este cu tine oriunde vei merge.”


Fiii lui Israel I‑au zis DOMNULUI: „Am păcătuit; fă‑ne după cum vei găsi de cuviință, numai izbăvește‑ne astăzi, Te rugăm!”


Și oamenii din garnizoană le‑au vorbit astfel lui Ionatan și celui ce‑i purta armele: „Suiți‑vă la noi, ca să vă arătăm ceva!” Ionatan i‑a zis celui ce‑i purta armele: „Suie‑te după mine, căci DOMNUL îi dă în mâinile lui Israel!”


Ionatan i‑a zis slujitorului care‑i purta armele: „Hai să pătrundem până la garnizoana acestor necircumciși! Poate că DOMNUL va lucra pentru noi, căci nimic nu‑L împiedică pe DOMNUL să dea izbăvire cu mult sau cu puțin.”


David i‑a zis lui Saul: „Nimeni să nu‑și piardă nădejdea din pricina filisteanului! Robul tău va merge să se lupte cu el!”


Samuel i‑a povestit totul și nu i‑a ascuns nimic. Eli i‑a zis: „Este DOMNUL. Să facă după cum va găsi de cuviință!”


Întăriți‑vă și fiți bărbați, filistenilor, ca nu cumva să le ajungeți robi evreilor, așa cum v‑au fost ei robi vouă! Fiți bărbați și luptați!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ