Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 1:25 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

25 Cum au căzut vitejii în mijlocul luptei! Ionatan zace ucis pe înălțimile tale!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

25 Ah, cum au căzut vitejii în mijlocul luptei! Ionatan zace ucis pe înălțimile tale.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 Vai, cum au căzut luptătorii în mijlocul conflictului! Ionatan zace omorât pe zonele tale înalte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

25 Cum au căzut, în ăst război, Vitejii! Cum a fost lovit Chiar Ionatan și a pierit, Pe dealuri, colo-n depărtare!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 Cum au căzut vitejii în mijlocul luptei! Ionatán, străpuns pe înălțimile tale!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

25 Cum au căzut vitejii în mijlocul luptei! Cum a murit Ionatan pe dealurile tale!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 1:25
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

„Fala ta, Israele, zace ucisă pe înălțimile tale! Cum au căzut vitejii!


Fiice ale lui Israel, jeliți‑l pe Saul, cel ce vă îmbrăca în stacojiu și haine fine, care punea podoabe de aur pe hainele voastre!


Cum au căzut vitejii! Cum li s‑au pierdut armele de război!”


ne-a căzut coroana de pe cap; vai de noi, căci am păcătuit!


Zabulon este un popor care și‑a pus în joc viața, înfruntând moartea; Și Neftali la fel, pe înălțimile din câmpie.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ