Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 1:20 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

20 Nu dați de știre în Gat, nu duceți vestea pe ulițele Așchelonului, ca să nu se bucure fetele filistenilor, ca să nu tresalte fetele celor necircumciși.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

20 Nu spuneți lucrul acesta în Gat și nu-l vestiți pe străzile Așchelonului, ca nu cumva să se bucure fetele filistenilor, ca nu cumva să strige de bucurie fetele celor necircumciși.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 «Nu vorbiți despre acest lucru în Gat; și nu îl anunțați pe străzile Așchelonului; pentru ca să nu se bucure fetele filistenilor și să nu sară de satisfacție fiicele celor necircumciși.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

20 Nu spuneți lucru-acesta-n Gat, Nu răspândiți vestea, de-ndat’, Pe tot cuprinsul drumului Ce este-al Ascalonului, Să nu se bucure, de zor, Fetele Filistenilor, Să nu se laude, în jur, Căci netăiate-s împrejur.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 Nu spuneți lucrul acesta în Gat, nu-l vestiți pe străzile din Așchelón, ca să nu se bucure fiicele filisténilor, ca să nu se laude fiicele celor netăiați împrejur!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

20 Nu spuneți lucrul acesta în Gat, nu răspândiți vestea aceasta în ulițele Ascalonului, ca să nu se bucure fetele filistenilor, ca să nu se laude fetelor celor netăiați împrejur.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 1:20
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nu spuneți lucrul acesta în Gat, nu vă plângeți în Aco! Înăuntrul cetății Afra smeriți-vă în pulbere!


Iefta s‑a întors acasă la Mițpa. Și iată că fiica lui i‑a ieșit în întâmpinare cu tamburine și cu dansuri. Era singurul lui copil și nu mai avea în afara ei niciun fiu și nicio fiică.


Duhul DOMNULUI a pus stăpânire pe el și Samson s‑a coborât la Așchelon. Acolo a ucis treizeci de oameni, i‑a jefuit și le‑a dat hainele de schimb celor ce îi dezlegaseră ghicitoarea. Plin de mânie, s‑a suit la casa tatălui său,


Ionatan i‑a zis slujitorului care‑i purta armele: „Hai să pătrundem până la garnizoana acestor necircumciși! Poate că DOMNUL va lucra pentru noi, căci nimic nu‑L împiedică pe DOMNUL să dea izbăvire cu mult sau cu puțin.”


David le‑a zis oamenilor de lângă el: „Ce i se va face omului care îl va răpune pe filisteanul acesta și va lua ocara de peste Israel? Cine este acest filistean, acest necircumcis, ca să ocărască oștirea Dumnezeului celui viu?”


Așa a doborât robul tău leul și ursul; și filisteanul acesta necircumcis va sfârși ca ei, căci a ocărât oștirea Dumnezeului celui viu.”


Pe când veneau ei, la întoarcerea lui David de la uciderea filisteanului, femeile din toate cetățile lui Israel au ieșit înaintea regelui Saul, cântând și jucând în sunet de tamburină și de clopoței, cu cântări de bucurie.


Atunci, Saul i‑a zis celui ce‑i purta armele: „Scoate‑ți sabia și străpunge‑mă, ca nu cumva să vină acești necircumciși să mă străpungă și să‑și bată joc de mine!” Cel ce‑i purta armele n‑a vrut, căci îi era foarte teamă, așa că Saul și‑a luat sabia și s‑a aruncat în ea.


Acestea sunt umflăturile de aur pe care filistenii I le‑au dăruit ca jertfă‑pentru‑vină DOMNULUI: una pentru Așdod, una pentru Gaza, una pentru Așchelon, una pentru Gat, una pentru Ecron.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ