Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samuel 1:11 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

11 David și‑a apucat hainele și le‑a sfâșiat, iar toți oamenii care erau cu el au făcut la fel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

11 Atunci David și-a apucat hainele și le-a sfâșiat, iar toți bărbații care erau cu el au făcut același lucru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Atunci David și-a apucat hainele și le-a rupt. Apoi toți bărbații care erau cu el, au făcut același lucru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

11 David, mâhnit, și-a sfâșiat Straiul, iar cei ce s-au aflat Atunci, alăturea de el, Îndată au făcut la fel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Davíd și-a apucat hainele și le-a sfâșiat; la fel și toți oamenii care erau cu el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 David și-a apucat hainele și le-a sfâșiat și toți oamenii care erau lângă el au făcut același lucru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samuel 1:11
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ruben s‑a întors la groapă și, iată, Iosif nu mai era acolo. Atunci și‑a sfâșiat hainele,


Iacov și‑a rupt hainele, și‑a pus un sac pe coapse și l‑a jelit multe zile pe fiul său.


Ei și‑au sfâșiat hainele, și‑au încărcat măgarii și s‑au întors în cetate.


Tamar și‑a presărat țărână pe cap și și‑a sfâșiat haina lungă pe care o purta; și‑a pus mâna pe cap și a plecat țipând.


Regele s‑a ridicat, și‑a sfâșiat hainele și s‑a culcat pe pământ. Toți slujitorii lui erau cu hainele sfâșiate.


David le‑a zis lui Ioab și întregului popor care era cu el: „Sfâșiați‑vă hainele, încingeți‑vă cu saci și bociți‑vă înaintea lui Abner!” Și regele David mergea în urma patului mortuar.


Când am auzit lucrul acesta, mi‑am sfâșiat haina și mantaua, mi‑am smuls păr din cap și din barbă și am stat jos foarte mâhnit.


Când Mardoheu a aflat tot ce se petrecuse, și‑a sfâșiat hainele și s‑a îmbrăcat în sac și cenușă. Apoi s‑a dus în mijlocul cetății, scoțând cu putere strigăte amare,


Sfâșiați‑vă inimile, nu hainele! Întoarceți‑vă la DOMNUL, Dumnezeul vostru! Căci El este milostiv și îndurător, îndelung răbdător și bogat în bunătate și Se căiește de rău.


Apostolii Barnaba și Pavel, auzind aceasta, și‑au rupt hainele și s‑au repezit în mijlocul mulțimii, strigând:


Bucurați‑vă cu cei ce se bucură; plângeți cu cei ce plâng!


Iosua și‑a sfâșiat hainele și a căzut cu fața la pământ înaintea chivotului DOMNULUI până seara, împreună cu bătrânii lui Israel; și și‑au presărat țărână pe cap.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ