Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 9:21 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

21 Saul a răspuns: „Oare nu sunt eu beniamit, din cea mai mică seminție a lui Israel? Iar neamul meu nu este cel mai neînsemnat dintre toate neamurile din seminția lui Beniamin? De ce îmi vorbești astfel?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

21 Dar Saul i-a răspuns: ‒ Nu sunt eu oare un beniamit, din cea mai mică seminție din Israel? Și clanul meu nu este cel mai neînsemnat dintre toate clanurile seminției lui Beniamin? De ce îmi vorbești în felul acesta?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Saul i-a răspuns: „Oare nu sunt eu un beniamit – din cel mai nesemnificativ trib al poporului Israel? Și clanul meu este oare cel mai remarcabil între toate celelalte ale tribului lui Beniamin? De ce îmi vorbești astfel?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

21 Saul a zis, la rândul său: „Nu sunt eu, oare, Beniamit? Și oare nu sunt eu ieșit Din semințiile pe care, Mai mici, Israelul le are? Și nu știi că familia mea Mai mică e – de-asemenea – Dintre acelea care vin Din neamul meu, din Beniamin? De ce, în ăst fel, îmi vorbești, Când, prima oară, mă-ntâlnești?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Saul a răspuns: „Oare nu sunt eu un fiu al [tribului] lui Beniamín, cel mai mic dintre triburile lui Israél? Și familia mea nu este cea mai mică dintre toate familiile din tribul lui Beniamín? Pentru ce îmi spui un cuvânt ca acesta?”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 Saul a răspuns: „Oare nu sunt eu beniamit, din una din cele mai mici seminții ale lui Israel? Și familia mea nu este cea mai mică dintre toate familiile din seminția lui Beniamin? Pentru ce dar îmi vorbești astfel?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 9:21
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Când vorbea Efraim, toți tremurau; era la mare cinste în Israel, dar prin Baal s‑a făcut vinovat și a murit.


Căci oricine se înalță va fi smerit și oricine se smerește va fi înălțat.”


Mie, celui mai neînsemnat dintre toți sfinții, mi‑a fost dat harul acesta: să vestesc neamurilor bogățiile nepătrunse ale lui Hristos


Însă niște oameni de nimic s‑au găsit să zică: „În ce fel ne va izbăvi acesta?” Și l‑au disprețuit și nu i‑au adus niciun dar. Dar Saul s‑a făcut că nu‑i aude.


Chiș, tatăl lui Saul, și Ner, tatăl lui Abner, erau fiii lui Abiel.


Samuel a zis: „Oare, când te vedeai mic în ochii tăi, n‑ai ajuns tu căpetenia semințiilor lui Israel și nu te‑a uns DOMNUL rege peste Israel?


David i‑a zis lui Saul: „Cine sunt eu și cât valorează familia mea sau clanul tatălui meu în Israel, ca să fiu ginerele regelui?”


Slujitorii lui Saul au spus aceste lucruri în auzul lui David. Și David a zis: „Credeți că este ușor să fii ginerele regelui? Eu sunt un om sărac și neînsemnat.”


Samuel i‑a luat pe Saul și pe slujitorul lui, i‑a dus în încăpere și le‑a dat locul de cinste între cei poftiți, care erau aproape treizeci la număr.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ