Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 8:2 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

2 Fiul său întâi născut se numea Ioel, iar al doilea – Abia; ei erau judecători la Beer‑Șeba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

2 Numele fiului său întâi născut era Ioel, iar numele celui de-al doilea era Abia. Ei erau judecători la Beer-Șeba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Numele fiului lui care i se născuse primul, era Ioel; iar numele celui de-al doilea fiu era Abia. Ei erau judecători la Beer-Șeba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

2 Primul născut a fost Ioel. De Abia, a fost urmat Și la Beer-Șeba, ei au stat, Fiind judecători astfel, Peste întregul Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Numele întâiului său născut era Ioél, iar numele celui de-al doilea, Abía. Ei erau judecători la Béer-Șéba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Fiul său întâi născut se numea Ioel și al doilea, Abia; ei erau judecători la Beer-Șeba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 8:2
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Avraam s‑a întors la slujitorii săi, ei s‑au sculat și au plecat împreună la Beer‑Șeba. Și Avraam a locuit la Beer‑Șeba.


Israel a pornit la drum cu tot ce avea. A ajuns la Beer‑Șeba și I‑a adus jertfe Dumnezeului tatălui său, Isaac.


Nu căutați Betelul, nu mergeți la Ghilgal și nu vă duceți la Beer‑Șeba, căci Ghilgalul va fi dus în exil și Betelul va ajunge un dezastru!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ