Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 6:9 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

9 Să‑l urmăriți cu privirea: dacă se va sui spre ținutul său, pe drumul spre Bet‑Șemeș, Dumnezeu ne‑a făcut acest mare rău; dacă nu, vom ști că nu mâna Lui ne‑a lovit, ci lucrul acesta a venit peste noi din întâmplare.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

9 Uitați-vă după el, iar dacă, pe drumul spre teritoriul său, va merge spre Bet-Șemeș, atunci Domnul ne-a făcut acest mare rău. Dacă nu, atunci vom ști că nu mâna Lui a fost cea care ne-a lovit, ci lucrul acesta a venit peste noi din întâmplare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Uitați-vă după el! Și dacă atunci când va fi pe drumul spre teritoriul lui, va merge spre Bet-Șemeș, vom ști că Iahve ne-a făcut acest mare rău. Dacă nu se va întâmpla așa, vom înțelege că nu mâna Lui a fost cea care ne-a lovit; ci acest lucru a venit peste noi din întâmplare.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

9 Priviți în urmă, după el: Dacă chivotul o s-apuce Pe drumu-acela care duce Înspre Bet-Șemeș, să știți voi Că se întoarce înapoi, În țara și la casa lui. Vom ști că mâna Domnului E cea care ne-a făcut rău, Pentru acest chivot al Său. Dacă chivotul nu se duce Spre casa lui, ci o s-apuce Pe un alt drum, vom ști apoi Căci cel ce ne-a lovit pe noi, Nu este Domnul. Negreșit, Atuncea ăst rău a venit, În țară, peste fiecare, Doar dintr-o simplă întâmplare.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Apoi vedeți: dacă va urca pe drumul hotarului spre Bet-Șémeș, [Domnul] ne-a făcut acest mare rău; dacă nu, vom ști că nu mâna lui ne-a lovit, ci din întâmplare a venit peste noi [răul acesta]”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Să-l urmăriți cu privirea și, dacă se va sui pe drumul hotarului său spre Bet-Șemeș, Domnul ne-a făcut acest mare rău; dacă nu, vom ști că nu mâna Lui ne-a lovit, ci lucrul acesta a venit peste noi din întâmplare.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 6:9
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tânărul care‑i adusese vești i‑a răspuns: „S‑a întâmplat să fiu pe muntele Ghilboa și, iată, Saul se rezema în suliță, iar carele și călăreții erau aproape să‑l ajungă.


Când Faraon a văzut că are răgaz, și‑a împietrit inima și n‑a ascultat de ei, după cum spusese DOMNUL.


Am mai văzut apoi sub soare că nu cei iuți câștigă alergarea, nu cei viteji câștigă războiul, nu cei înțelepți câștigă pâinea, nici cei pricepuți – bogăția, nici cei cunoscători – favoarea, ci toate atârnă de vremuri și de împrejurări.


Sună cornul într-o cetate fără să se înspăimânte poporul? Se întâmplă o nenorocire într-o cetate fără s-o fi adus DOMNUL?


Din întâmplare, se cobora pe acel drum un preot, care, văzându‑l, a trecut pe partea cealaltă.


Din Baala se întorcea la apus, spre muntele Seir, străbătea coasta dinspre miazănoapte a muntelui Iearim (care este Chesalonul), se cobora la Bet‑Șemeș și trecea prin Timna.


Ainul cu pășunile lui, Iuta cu pășunile ei și Bet‑Șemeșul cu pășunile lui – nouă cetăți din aceste două seminții,


Oamenii au făcut întocmai. Au luat două vaci care alăptau și le‑au înjugat la car, iar vițeii i‑au închis acasă.


Vacile au apucat-o drept către Bet‑Șemeș, pe drumul mare; au ținut mereu același drum, mugind, și nu s‑au abătut nici la dreapta, nici la stânga. Domnitorii filistenilor au mers în urma lor până la hotarul Bet‑Șemeșului.


Ei au zis: „Dacă trimiteți înapoi chivotul Dumnezeului lui Israel, să nu‑l trimiteți singur, ci să-l înapoiați numai împreună cu o jertfă‑pentru‑vină; atunci veți fi vindecați și veți ști de ce nu s‑a îndepărtat mâna Lui de peste voi.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ