Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 6:4 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

4 Filistenii au întrebat: „Ce să‑I oferim ca jertfă‑pentru‑vină?” Ei au răspuns: „Cinci umflături de aur și cinci șoareci de aur, după numărul domnitorilor filistenilor, căci aceeași urgie a fost peste voi toți și peste domnitorii voștri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

4 Filistenii au întrebat: ‒ Ce jertfă pentru vină să-I oferim? Atunci ei le-au răspuns: ‒ Cinci bube de aur și cinci șoareci de aur după numărul domnitorilor filistenilor, pentru că aceeași urgie a fost atât peste voi toți, cât și peste domnitorii voștri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Ei au mai întrebat: „Ce dar pentru vină să Îi oferim?” Atunci preoții și vrăjitorii le-au răspuns: „Cinci imitații ale infecției pielii făcute din aur și cinci șoareci de aur – conform numărului conducătorilor filistenilor – pentru că aceeași epidemie v-a afectat atât pe voi toți, cât și pe conducătorii voștri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

4 Toți Filisteni-au întrebat: „Ce jertfă vom avea de dat, Pentru ca-ntreaga noastră vină, În seamă, să nu se mai țină?” „Cinci umflături, voi să luați, Din aur” – au zis ei. „Să dați, Apoi, cinci șoareci făuriți Din aur. Trebuie să știți Că numărul șoarecilor – Precum și-al umflăturilor – E-asemenea numărului Mai marilor poporului. Urgia care v-a lovit Și, peste ei, a bântuit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 [Filistenii] au zis: „Ce jertfă pentru vinovăție să-i aducem?”. Ei au răspuns: „Cinci tumori de aur și cinci șoareci de aur, după numărul conducătorilor filisténilor, căci aceeași plagă [v-a lovit] pe voi toți și pe conducătorii voștri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Filistenii au zis: „Ce jertfă pentru vină să-I aducem?” Ei au răspuns: „Cinci umflături de aur și cinci șoareci de aur, după numărul domnitorilor filistenilor, căci aceeași urgie a fost peste voi toți și peste domnitorii voștri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 6:4
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Au făcut ce le spusese Moise și le‑au cerut egiptenilor vase de argint, vase de aur și haine.


de la Șihor, care este în fața Egiptului, până la hotarul Ecronului, la miazănoapte, ținut socotit canaanit și stăpânit de cei cinci domnitori ai filistenilor – din Gaza, Așdod, Așchelon, Gat și Ecron – și de aviții


Duhul DOMNULUI a pus stăpânire pe el și Samson s‑a coborât la Așchelon. Acolo a ucis treizeci de oameni, i‑a jefuit și le‑a dat hainele de schimb celor ce îi dezlegaseră ghicitoarea. Plin de mânie, s‑a suit la casa tatălui său,


cei cinci domnitori ai filistenilor, pe toți canaaniții, sidonienii și hiviții care locuiau în muntele Liban, de la muntele Baal‑Hermon până la Lebo‑Hamat.


Oamenii care nu muriseră erau loviți cu bube la șezut, iar strigătul cetății se înălța până la cer.


Mâna DOMNULUI a apăsat asupra celor din Așdod și i‑a pustiit: atât în Așdod, cât și în ținuturile lui, i‑a lovit cu bube la șezut.


După ce a fost dus acolo, mâna DOMNULUI a apăsat asupra cetății cu o groază foarte mare; i‑a lovit pe oamenii cetății de la mic la mare, și le‑au apărut bube la șezut.


Faceți niște chipuri ale umflăturilor voastre și niște reprezentări ale acestor șoareci care pustiesc țara și dați‑I slavă Dumnezeului lui Israel: poate că mâna Lui va înceta să mai apese peste voi, peste dumnezeii voștri și peste țara voastră.


Luați chivotul DOMNULUI și puneți-l în car, iar alături, într‑o ladă, lucrurile de aur pe care le oferiți ca jertfă‑pentru‑vină; apoi trimiteți chivotul și lăsați-l să plece!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ