1 Samuel 5:3 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 20223 Oamenii din Așdod s‑au trezit a doua zi dis-de-dimineață și, iată, Dagon era căzut cu fața la pământ înaintea chivotului DOMNULUI. L‑au luat pe Dagon și l‑au pus înapoi la locul lui. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească3 Când s-au sculat dimineață, așdodiții au văzut că Dagon era căzut cu fața la pământ înaintea Chivotului Domnului. Ei l-au luat pe Dagon și l-au pus înapoi la locul lui. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20183 Când s-au trezit dimineața devreme, așdodiții au văzut că Dagon era căzut cu fața spre pământ înaintea Cufărului lui Iahve. Ei l-au luat pe Dagon și l-au pus înapoi la locul lui. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20143 În zori de zi, s-au deșteptat Cei din Asdod, și l-au aflat Pe-al lor Dagon, jos – prăbușit Cu fața la pământ – trântit Lângă chivotul Domnului. L-au așezat la locul lui အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20203 A doua zi, cei din Așdód s-au sculat și, iată, Dagón era căzut cu fața la pământ înaintea arcei Domnului. L-au luat pe Dagón și l-au pus înapoi la locul lui. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 A doua zi, asdodenii, care se sculaseră dis-de-dimineață, au găsit pe Dagon întins cu fața la pământ înaintea chivotului Domnului. Au luat pe Dagon și l-au pus înapoi la locul lui. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |