Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 4:10 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

10 Atunci filistenii au luptat și Israel a fost bătut; și a fugit fiecare la cortul lui. A fost un mare măcel: au căzut treizeci de mii de luptători pedeștri din Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

10 Astfel, filistenii s-au luptat, iar Israel a fost învins. Fiecare bărbat a fugit acasă. Pierderea a fost foarte mare, din Israel căzând pe câmpul de luptă treizeci de mii de pedestrași.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Filistenii au început lupta, în tipul căreia Israel a fost (din nou) învins. Fiecare bărbat (israelian) care mai trăia, a fugit din zona de conflict. Pierderea (suferită de Israel) a fost foarte mare. Cu acea ocazie, au murit în zona de conflict treizeci de mii de luptători care mergeau pe jos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

10 Din nou, ei lupta-au început, Iar Israel a fost bătut Și fiecare a fugit La cortul lui. Cei ce-au pierit, Pedeștri-au fost – treizeci de mii – Dintre-ai lui Israel copii.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Filistenii au luptat și Israél a fost bătut. Fiecare a fugit în cortul lui. Măcelul a fost foarte mare și au căzut din Israél treizeci de mii de pedestrași.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Filistenii au început lupta, și Israel a fost bătut. Fiecare a fugit în cortul lui. Înfrângerea a fost foarte mare, și din Israel au căzut treizeci de mii de oameni pedeștri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 4:10
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

L‑au luat pe Absalom, l‑au aruncat într‑o groapă mare din pădure și au ridicat peste el o movilă foarte mare de pietre. Tot Israelul fugise, fiecare la cortul lui.


Acolo poporul lui Israel a fost bătut de slujitorii lui David; a fost un mare măcel în ziua aceea: douăzeci de mii de oameni au fost uciși.


Atunci, regele s‑a ridicat și s‑a așezat la poartă. S‑a dat de știre întregului popor: „Iată, regele stă la poartă!” Și tot poporul a venit înaintea regelui. Bărbații lui Israel fugiseră fiecare la cortul lui,


Acolo era un om de nimic, numit Șeba, fiul lui Bicri, un beniamit. El a sunat din șofar și a zis: „Noi n‑avem nici parte cu David, nici moștenire cu fiul lui Ișai! Fiecare la cortul său, Israele!”


Îmi voi întoarce Fața împotriva voastră și veți fi bătuți de vrăjmașii voștri; cei ce vă urăsc vă vor subjuga și veți fugi fără să fiți urmăriți.


Dar, dacă nu vei asculta de glasul DOMNULUI, Dumnezeului tău, ca să păzești și să împlinești toate poruncile și rânduielile Lui pe care ți le dau astăzi, iată toate blestemele care vor veni peste tine și te vor ajunge:


DOMNUL va îngădui să fii bătut de vrăjmașii tăi: pe un drum vei ieși împotriva lor și pe șapte drumuri vei fugi dinaintea lor; vei ajunge o pricină de groază pentru toate împărățiile pământului;


Atunci, DOMNUL i‑a zis lui Samuel: „Iată, voi face în Israel un lucru care va asurzi urechile celor ce‑l vor auzi.


Filistenii s‑au așezat în linie de bătaie împotriva lui Israel, și când s-a încins lupta, Israel a fost bătut de filisteni, care au omorât pe câmpul de luptă aproape patru mii de oameni.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ