Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 27:4 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

4 Când a aflat Saul că David fugise la Gat, a încetat să‑l mai caute.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

4 Când i s-a spus lui Saul că David a fugit la Gat, acesta a încetat să-l mai caute.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Atunci când Saul a fost anunțat că David a fugit la Gat, a încetat să îl mai caute.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

4 Saul, aflând că a fugit David – cu toți ai lui – în Gat, Să-l caute, a încetat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 I s-a spus lui Saul că Davíd a fugit la Gat și nu l-a mai căutat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Saul, când a aflat că David fugise la Gat, a încetat să-l mai caute.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 27:4
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Toți slujitorii lui au trecut alături de el: toți cheretiții, toți peletiții și toți gatiții, în număr de șase sute de oameni, veniți din Gat după el; toți au trecut înaintea regelui.


Saul a zis: „Am păcătuit; întoarce‑te, fiul meu David! Nu‑ți voi mai face rău, fiindcă astăzi viața mea a fost scumpă înaintea ta. Iată, am lucrat ca un nebun și am făcut o mare greșeală!”


David a rămas cu Achiș în Gat – atât el, cât și oamenii lui, fiecare cu familia lui; David era cu cele două neveste: Ahinoam din Izreel și Abigail, fosta nevastă a lui Nabal, din Carmel.


David i‑a zis lui Achiș: „Dacă am găsit trecere înaintea ta, să mi se dea într‑una din cetățile câmpiei un loc unde să pot locui. De ce să locuiască robul tău cu tine în cetatea regală?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ