1 Samuel 22:6 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 20226 Saul a aflat că David și oamenii lui au fost descoperiți. Saul ședea sub tamarisc, la Ghibea, pe înălțime; avea sulița în mână, și toți slujitorii lui stăteau lângă el. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească6 Saul a auzit că David și oamenii care erau cu el au fost descoperiți. Saul, având în mână o suliță, ședea sub tamariscul de pe înălțimea din Ghiva și toți slujitorii săi stăteau lângă el. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20186 Saul a auzit că David și oamenii care erau cu el au fost descoperiți. Atunci, Saul stătea sub tamariscul de pe zona înaltă numită Ghiva. Avea în mână o lance; și era înconjurat de toți slujitorii lui. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20146 Saul – în urmă – a aflat Tot ceea ce s-a întâmplat, Știind astfel, unde erau David și cei ce-l însoțeau. La Ghibea, Saul se găsea – Pe înălțime – și ședea Cu slujitori-n jurul lui, La umbra tamarsicului. O suliță, în mâini, ținea, Pe care o tot cumpănea. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Saul a aflat că Davíd și oamenii lui au fost descoperiți. Saul ședea la Ghibéea sub tamarisc, pe colină; avea sulița în mâna lui, iar slujitorii săi erau lângă el. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 Saul a aflat că David și oamenii lui au fost descoperiți. Saul ședea sub tamarisc, la Ghibea, pe înălțime; avea sulița în mână și toți slujitorii lui stăteau lângă el. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |