Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 22:2 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

2 Toți cei care se aflau în nevoie, care aveau datorii sau care erau plini de obidă s‑au strâns la David, și el a devenit căpetenia lor. Astfel, s‑au adunat la el aproape patru sute de oameni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

2 Toți cei care se aflau în necaz sau erau datori și nemulțumiți s-au adunat la el, iar el a devenit conducătorul lor. Erau cu el în jur de patru sute de bărbați.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Toți cei care erau în dificultăți ori datori și nemulțumiți, s-au adunat la el; iar David a devenit conducătorul lor. S-au adunat astfel aproximativ patru sute de bărbați.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

2 Toți cei cari, în nevoi, erau – Sau care datorii aveau, Precum și cei nemulțumiți, De stăpânire prigoniți – Și ei, la Adulam, s-au dus Și-apoi, pe David și l-au pus În frunte, drept conducător, Peste acel întreg popor. Cam patru sute se vădeau Toți cei care, cu ei, erau.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 S-au adunat la el toți cei care se aflau în nevoie, care aveau datorii sau care erau cu sufletul amărât, iar el a devenit căpetenia lor. Erau cu el cam patru sute de oameni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Toți cei ce se aflau în nevoie, care aveau datorii sau care erau nemulțumiți s-au strâns la el și el a ajuns căpetenia lor. Astfel, s-au unit cu el aproape patru sute de oameni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 22:2
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și Hușai a zis: „Tu îi cunoști pe tatăl tău și pe oamenii lui, știi cât sunt de viteji; sunt aprigi ca o ursoaică de pe câmp căreia i s‑au răpit puii. Tatăl tău este om de război și nu va înnopta cu poporul;


Odinioară, chiar când Saul era regele nostru, tu îl conduceai pe Israel în luptă. DOMNUL ți‑a zis: «Tu vei păstori poporul Meu, Israel, și vei fi căpetenia lui Israel.»”


Din zilele lui Ioan Botezătorul până acum, Împărăția cerurilor este atacată cu înverșunare, și atacatorii pun mâna pe ea.


Veniți la Mine, toți cei osteniți și împovărați, și Eu vă voi da odihnă!


Se cuvenea ca, aducând pe mulți fii la slavă, Dumnezeu – pentru care și prin care sunt toate – să‑L desăvârșească prin suferințe pe întemeietorul mântuirii lor.


Așadar, Iefta a fugit de frații lui și a locuit în ținutul Tob. Niște oameni de nimic s‑au strâns la Iefta și ieșeau la luptă cu el.


Fiii lui Dan i‑au zis: „Nu mai striga atâta; altminteri, niște oameni mânioși se vor năpusti asupra voastră și vă vor ucide pe tine și pe cei din casa ta!”


Și Ana se ruga DOMNULUI cu sufletul amărât și plângea mult.


De acolo David s‑a dus la Mițpe‑Moab și i‑a zis regelui Moabului: „Dă‑le voie, te rog, tatălui meu și mamei mele să vină la voi până voi ști ce va face Dumnezeu cu mine!”


Atunci, David și oamenii lui, în număr de aproape șase sute de inși, au ieșit îndată din Cheila și au pornit-o încotro i-au dus picioarele. Când a aflat Saul că David a scăpat din Cheila, n‑a mai plecat la drum.


Atunci, David le‑a zis oamenilor săi: „Fiecare să‑și încingă sabia!” Și fiecare și‑a încins sabia. David și‑a încins și el sabia, și în urma lui s-au suit aproape patru sute de oameni, iar două sute au rămas la calabalâcuri.


David era într‑o mare strâmtorare, căci poporul vorbea să‑l ucidă cu pietre, pentru că toți erau amărâți în suflet, fiecare din pricina fiilor și fiicelor lui. Dar David s‑a îmbărbătat în DOMNUL, Dumnezeul lui.


„Mâine, la ceasul acesta, îți voi trimite un om din ținutul lui Beniamin. Să‑l ungi căpetenie peste poporul Meu, Israel! El va izbăvi poporul Meu din mâna filistenilor, căci am privit spre poporul Meu când strigătul lui a ajuns până la Mine.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ