Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 2:14 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

14 o înfigea în cazan, în căldare, în cratiță sau în oală, și tot ce prindea cu furculița lua preotul pentru el. Așa făceau ei cu toți cei din Israel care veneau la Șilo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

14 o băga în tigaie, în cratiță, în cazan sau în oală, și tot ceea ce era apucat cu furculița, preotul lua pentru sine. Așa făceau cu toți cei din Israel care veneau acolo, la Șilo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 El o băga apoi în tigaie, în cratiță, în cazan sau în oală; și tot ce reușea să apuce cu acea furculiță, lua preotul pentru el. Astfel procedau (fiii lui Eli) cu toți israelienii care veneau acolo, la Șilo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

14 Cu el, argatul aducea O furculiță anumită – Având trei coarne – pregătită Doar pentru jertfe. Când venea Sluga cu ea, se-apropia, Vârând-o în cazanul mare, Tigaie, oală, sau căldare, Și tot ceea ce ea prindea, Al preotului se vădea. Copiilor lui Israel, Mereu, li se făcea la fel, De câte ori ei se suiau La Silo, jertfe de dădeau.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 îl băga în oală, în cazan, în căldare sau în tigaie; tot ceea ce prindea tridentul, preotul lua pentru sine. Așa făceau ei tuturor celor din Israél care veneau acolo, la Șílo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 o vâra în cazan, în căldare, în tigaie sau în oală, și tot ce apuca cu furculița lua preotul pentru el. Așa făceau ei tuturor acelora din Israel care veneau la Silo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 2:14
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

căci pieptul legănat și spata ridicată le iau de la fiii lui Israel din jertfele‑de‑pace ale lor și le dau preotului Aaron și fiilor lui, printr‑o rânduială veșnică pentru fiii lui Israel.


care mâncați carnea poporului meu, care îl jupuiți și îi sfărâmați oasele, care îl tocați pentru a-l pune în oală cum se pune carnea în cazan?”


„O, de-ați închide porțile ca să nu aprindeți în van foc pe altarul Meu! Nu am nicio plăcere de voi”, zice DOMNUL Oștirilor, „și nu accept ofrande din mâna voastră!


Obiceiul acestor preoți față de popor era așa: când un om aducea o jertfă, în timp ce se fierbea carnea, venea sluga preotului cu o furculiță cu trei dinți în mână,


Ba chiar înainte de a arde grăsimea, venea sluga preotului și îi spunea celui ce aducea jertfa: „Dă‑i preotului carne de fript; nu va primi de la tine carne fiartă, ci doar carne crudă!”


De ce călcați în picioare jertfele și ofrandele Mele, pe care le‑am poruncit pentru locuința Mea? Cum de îi cinstești pe fiii tăi mai mult decât pe Mine, încât vă îngrășați din primele roade ale tuturor ofrandelor lui Israel, poporul Meu?»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ