Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 18:27 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

27 David s‑a sculat, a plecat cu oamenii lui și a ucis două sute de filisteni; David a adus prepuțurile și i le‑a dat regelui în număr deplin, ca să fie ginerele regelui. Atunci Saul i‑a dat‑o de nevastă pe fiica sa Mical.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

27 David s-a ridicat, a plecat împreună cu oamenii săi și a ucis două sute de filisteni. A adus prepuțurile lor și le-a dat în număr întreg regelui, ca să devină ginerele regelui. Atunci Saul i-a dat-o de soție pe fata sa Mihal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

27 David a plecat împreună cu oamenii lui; și a omorât două sute de filisteni. A adus pielea care acoperea glandul lor; și a dat-o numărând exact cât ceruse regele, pentru a putea deveni ginerele lui. Atunci Saul i-a dat-o ca soție pe fiica lui numită Mihal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

27 David s-a dus – cum a promis – Și două sute a ucis, Din rândul Filistenilor, Tăind prepuțurile lor, Pe care-n urmă le-a luat, Ca să le ducă la-mpărat. Saul – așa cum a vorbit – Pe fiica sa, i-a dăruit. Mical ajunse ca să fie, Dată lui David, de soție.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

27 Davíd s-a ridicat, au plecat el și oamenii lui și a ucis două sute de oameni; le-a adus prepuțurile și le-a dat pe toate regelui ca să poată deveni ginerele regelui. Atunci Saul i-a dat-o de soție pe Micál, fiica sa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

27 David s-a sculat, a plecat cu oamenii lui și a ucis două sute de oameni dintre filisteni; le-a adus prepuțurile și a dat împăratului numărul întreg, ca să fie ginerele împăratului. Atunci, Saul i-a dat de nevastă pe fiică-sa Mical.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 18:27
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

David a răspuns: „Bine, voi încheia legământ cu tine, dar cer un lucru de la tine: să nu‑mi vezi fața decât dacă mi‑o vei aduce pe Mical, fata lui Saul, când vei veni să te înfățișezi înaintea mea!”


David i‑a trimis soli lui Iș‑Boșet, fiul lui Saul, ca să‑i spună: „Dă‑mi‑o pe nevasta mea Mical, cu care m‑am logodit pentru o sută de prepuțuri de filisteni!”


Duhul DOMNULUI a pus stăpânire pe el și Samson s‑a coborât la Așchelon. Acolo a ucis treizeci de oameni, i‑a jefuit și le‑a dat hainele de schimb celor ce îi dezlegaseră ghicitoarea. Plin de mânie, s‑a suit la casa tatălui său,


Fiii lui Saul erau Ionatan, Ișvi și Malchi-Șua. Cele două fete ale lui se numeau Merab, cea mare, și Mical, mezina.


Saul l‑a îndepărtat de lângă el și l‑a pus căpetenie peste o mie de oameni. David ieșea și intra în fruntea poporului.


Saul i‑a zis lui David: „Iată, ți‑o dau de nevastă pe fiica mea cea mai mare, Merab, numai să‑mi slujești cu vitejie și să porți războaiele DOMNULUI.” Dar Saul își zicea: „Să nu fie mâna mea împotriva lui, ci mâna filistenilor să fie împotriva lui.”


Saul a văzut și a înțeles că DOMNUL era cu David; și fiica sa Mical îl iubea pe David.


Mical, fiica lui Saul, nevasta lui David, îi fusese dată de Saul lui Palti, fiul lui Laiș, din Galim.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ