Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 15:5 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

5 Saul a mers până la cetatea lui Amalec și s‑a pus la pândă în vale.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

5 Când Saul a ajuns aproape de cetatea amalekiților, s-a așezat la pândă, în vale.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Când a ajuns Saul aproape de orașul amaleciților, a stat ascuns în vale.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

5 Saul, cu oastea, a pornit Către cetatea cea pe care Neamul lui Amalec o are. Oameni, la pândă, el a pus

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Saul a mers până la cetatea lui Amaléc și a pus [oameni] la pândă în vale.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Saul a mers până la cetatea lui Amalec și a pus niște oameni la pândă în vale.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 15:5
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Iosua a luat aproape cinci mii de oameni și i‑a pus la pândă între Betel și Ai, la apus de cetate.


cu următoarea poruncă: „Ascultați! Stați la pândă înapoia cetății; să nu vă depărtați mult de cetate și să fiți gata toți!


Saul a strâns poporul și l‑a numărat la Telaim: erau două sute de mii de oameni pedeștri și zece mii de oameni din Iuda.


Saul le‑a zis cheniților: „Duceți‑vă! Plecați! Ieșiți din mijlocul lui Amalec, ca să nu vă nimicesc împreună cu el, căci voi le‑ați arătat bunăvoință fiilor lui Israel când au ieșit din Egipt!” Și cheniții au plecat din mijlocul lui Amalec.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ