Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 15:13 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

13 Samuel s‑a dus la Saul, și Saul i‑a zis: „Fii binecuvântat de DOMNUL! Am împlinit cuvântul DOMNULUI!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

13 Samuel s-a dus la Saul, iar Saul i-a zis: ‒ Fii binecuvântat de Domnul! Am împlinit porunca Domnului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Când Samuel l-a întâlnit, Saul i-a zis: „Să fii binecuvântat de Iahve! M-am conformat poruncii Lui!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

13 La Saul, merse Samuel, Iar Saul zise-n acest fel: „De către Domnul, ne-ncetat, Să fii dar, binecuvântat! Iată că eu am împlinit Tot ceea ce Mi-a poruncit Domnul să fac. Tot ce-am făcut, Este așa cum Mi-a cerut.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Samuél s-a dus la Saul, iar Saul i-a zis: „Fii binecuvântat de Domnul! Am împlinit cuvântul Domnului”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Samuel s-a dus la Saul, și Saul i-a zis: „Fii binecuvântat de Domnul! Am păzit Cuvântul Domnului.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 15:13
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Melhisedec l‑a binecuvântat pe Avram și a zis: „Binecuvântat să fie Avram de către Dumnezeul Preaînalt, Făcătorul cerului și al pământului!


Omul a răspuns: „Femeia pe care mi‑ai dat‑o ca să fie cu mine, ea mi‑a dat din pom și am mâncat.”


David a trimis soli la oamenii din Iabesul Galaadului și le-a zis: „Fiți binecuvântați de DOMNUL, fiindcă ați arătat astfel bunăvoință față de Saul, stăpânul vostru, și l‑ați îngropat!


La fel și voi, când veți face tot ce vi s‑a poruncit, să ziceți: «Suntem robi nevrednici; am făcut ce eram datori să facem.»”


Fariseul stătea în picioare și se ruga astfel în sinea lui: «Dumnezeule, Îți mulțumesc că nu sunt ca ceilalți oameni: hapsân, nedrept, adulter, sau chiar ca vameșul acesta.


El i‑a zis mamei sale: „Cei o mie o sută de sicli de argint care ți‑au fost luați și pentru care ai blestemat chiar în auzul urechilor mele, iată, argintul este la mine; eu îl luasem.” Și mama sa i‑a zis: „Binecuvântat fii de DOMNUL fiul meu!”


Și el i‑a zis: „Fii binecuvântată de DOMNUL, fiica mea! Ai făcut mai bine prin această faptă bună de pe urmă decât prin cea dintâi, pentru că n‑ai umblat după tineri, nici săraci, nici bogați.


Tocmai când sfârșea el de adus arderea‑de‑tot, a sosit Samuel, și Saul i‑a ieșit în întâmpinare ca să‑i ureze de bine.


„Îmi pare rău că l‑am pus pe Saul rege, căci se abate de la Mine și nu îndeplinește poruncile Mele.” Samuel s‑a mâhnit și a strigat către DOMNUL toată noaptea.


Saul i‑a răspuns lui Samuel: „Am ascultat de glasul DOMNULUI și am împlinit misiunea pe care mi‑a încredințat‑o DOMNUL. L‑am adus pe Agag, regele lui Amalec, iar pe amaleciți i‑am dat spre nimicire.


Dar Saul și poporul l‑au cruțat pe Agag și n‑au vrut să dea spre nimicire ce era mai bun din turme și din cirezi – animalele îngrășate, mieii grași și tot ce era mai bun –, ci au dat spre nimicire numai lucrurile care erau vrednice de dispreț și fără valoare.


Saul a zis: „Fiți binecuvântați de DOMNUL, fiindcă v-ați îndurat de mine!


Unul dintre slujitori a venit la Abigail, nevasta lui Nabal, și i-a zis: „Iată, David a trimis din pustiu soli care să‑l salute pe stăpânul nostru, dar el i‑a ocărât.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ