Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 14:1 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

1 Într‑o zi, Ionatan, fiul lui Saul, i‑a zis slujitorului care‑i purta armele: „Hai să pătrundem până la garnizoana filistenilor, care este dincolo de locul acesta!” Însă tatălui său nu i‑a spus nimic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

1 Într-o zi, Ionatan, fiul lui Saul, i-a zis tânărului care-i ducea armele: „Vino să pătrundem până la garnizoana filistenilor, care se află de cealaltă parte!“. Tatălui său însă nu i-a spus nimic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 În una dintre zile, Ionatan – fiul lui Saul – i-a zis tânărului care îi transporta armele: „Vino să mergem până în tabăra armatei filistenilor. Ea este pe cealaltă parte!” Dar nu i-a spus nimic tatălui lui (despre acest plan).

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

1 Dar Ionatan – acela care, Pe Saul, drept părinte-l are – Pe slujitorul ce-l avea Și care armele-i ducea, Grabnic, la sine, l-a chemat Și-n acest fel, a cuvântat: „Vino cu mine, să-ncercăm, La Filisteni, ca să intrăm!” Nimic, lui Saul, nu i-a spus, Ci doar cu sluga lui s-a dus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Într-o zi, Ionatán, fiul lui Saul, i-a zis slujitorului care-i purta armele: „Hai să mergem către garnizoana filisténilor care este dincolo de locul acesta!”; dar nu i-a spus tatălui său.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Într-o zi, Ionatan, fiul lui Saul, a zis tânărului care-i purta armele: „Vino și să pătrundem până la straja filistenilor, care este dincolo de locul acesta.” Și n-a spus nimic tatălui său.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 14:1
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nu vă puneți încrederea în prieteni, nu vă încredeți în cei apropiați! Păzește‑ți ușa gurii de cea care se culcă la sânul tău!


Duhul DOMNULUI a pus stăpânire pe Samson, iar acesta, fără să aibă ceva în mână, a sfâșiat leul în bucăți cum ar fi sfâșiat un ied. Dar nu le‑a spus tatălui său și mamei sale ce făcuse.


A luat miere în podul palmelor și a mâncat din ea pe drum. Când a ajuns la tatăl său și la mama sa, le‑a dat și au mâncat și ei, dar nu le‑a spus că luase mierea din hoitul leului.


Ghedeon a luat zece oameni dintre slujitorii lui și a făcut ce i‑a spus DOMNUL, dar, fiindcă se temea de casa tatălui său și de oamenii din cetate ca să facă lucrurile acestea în timpul zilei, le‑a făcut noaptea.


Saul și‑a ales trei mii de bărbați din Israel: două mii erau cu el la Micmas și pe muntele Betel, iar o mie erau cu Ionatan la Ghibea-lui-Beniamin. Ceilalți din popor au fost trimiși fiecare la cortul lui.


așa că în ziua luptei nu se găsea nici sabie, nici suliță în mâinile vreunuia din cei care erau cu Saul și cu Ionatan: nu aveau decât Saul și fiul său Ionatan.


Garnizoana filistenilor a ieșit și s‑a așezat la trecătoarea de la Micmas.


Saul rămăsese la marginea cetății Ghibea, sub rodiul din Migron, și avea cu el aproape șase sute de oameni.


și le‑a zis slujitorilor ei: „Luați‑o înaintea mea! Iată, eu vin în urma voastră!” Dar lui Nabal, bărbatul ei, nu i‑a spus nimic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ