Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 11:8 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

8 Saul a făcut numărătoarea poporului la Bezec; fiii lui Israel erau trei sute de mii, iar bărbații lui Iuda, treizeci de mii.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

8 Când Saul i-a numărat la Bezek, fiii lui Israel erau trei sute de mii, iar bărbații lui Iuda erau treizeci de mii.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Când Saul i-a numărat la Bezec, oamenii care veniseră din (teritoriul numit mai târziu) Israel erau trei sute de mii de bărbați; iar din (cel numit) Iuda veniseră treizeci de mii de bărbați.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

8 Lângă Bezec, i-a numărat. În locu-acela s-au aflat, Atuncea, trei sute de mii Dintre ai lui Israel fii, La care-au fost adăugați Încă treizeci de mii – bărbați Care din Iuda au venit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 [Saul] i-a numărat la Bézec: fiii lui Israél erau trei sute de mii, iar bărbații lui Iúda treizeci de mii.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Saul le-a făcut numărătoarea la Bezec; copiii lui Israel erau trei sute de mii și bărbații lui Iuda, treizeci de mii.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 11:8
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ioab i‑a dat regelui numărul poporului: în Israel erau opt sute de mii de oameni de război care scoteau sabia, și în Iuda – cinci sute de mii de oameni.


Căpeteniile întregului popor și toate semințiile lui Israel s‑au înfățișat în adunarea poporului lui Dumnezeu: erau patru sute de mii de oameni pedeștri, care scoteau sabia.


Ei le‑au zis solilor care veniseră: „Așa să le spuneți locuitorilor din Iabesul Galaadului: «Mâine, când va dogori soarele, va veni izbăvirea voastră!»” Solii s‑au dus și le‑au dat de veste locuitorilor din Iabes, care s‑au bucurat.


Apoi, Samuel a plecat și s‑a suit de la Ghilgal la Ghibea-lui-Beniamin. Saul a făcut numărătoarea poporului care se afla cu el: erau aproape șase sute de oameni.


Saul a strâns poporul și l‑a numărat la Telaim: erau două sute de mii de oameni pedeștri și zece mii de oameni din Iuda.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ