Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samuel 10:19 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

19 Astăzi însă voi L‑ați lepădat pe Dumnezeul vostru, care v-a izbăvit din toate relele și din toate suferințele voastre, și I‑ați zis: ‘Pune un rege peste noi!’ Iar acum înfățișați‑vă înaintea DOMNULUI, după semințiile și miile voastre!»”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

19 Voi însă Îl respingeți astăzi pe Dumnezeul vostru Care v-a scăpat din toate nenorocirile și necazurile voastre, zicându-I: «Când vei desemna un rege peste noi?». De aceea, înfățișați-vă acum înaintea Domnului, după semințiile și clanurile voastre“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 Dar voi Îl respingeți astăzi pe Dumnezeul vostru care v-a scăpat din toate dezastrele și din necazurile voastre. Voi ziceți: «Nu vrem să facem cum spui tu; ci pune un rege care să ne guverneze!» Acum, dacă aceasta este dorința voastră, prezentați-vă înaintea lui Iahve, conform triburilor și clanurilor voastre.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

19 Iar astăzi, iată, ați venit Aicea, și v-ați lepădat De Domnul Cel adevărat – De singurul vost’ Dumnezeu – Care v-a izbăvit, mereu, Din toate relele apoi, Din suferințe și nevoi. Iată că ați venit la El, Și I-ați vorbit, în acest fel: „Alege-ne un împărat Și-așează-l peste noi, îndat’!” Acum, să vă înfățișați În fața Domnului. Să stați, În ale voastre seminții Și după ale voastre mii.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 Iar astăzi voi îl refuzați pe Dumnezeul vostru, care v-a eliberat de toate relele și de toate strâmtorările voastre, și-i ziceți: ‹Pune un rege peste noi!›. Acum, prezentați-vă înaintea Domnului, după triburile voastre și după familiile voastre!»”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

19 Și astăzi, voi lepădați pe Dumnezeul vostru, care v-a izbăvit din toate relele și din toate suferințele voastre, și-I ziceți: «Pune un împărat peste noi!» Înfățișați-vă acum înaintea Domnului, după semințiile voastre și după miile voastre.’”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samuel 10:19
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

„Iar tu, Betleeme Efrata, măcar că ești prea mic între miile lui Iuda, totuși din tine Îmi va ieși Cel ce va stăpâni peste Israel și a cărui obârșie este din vremuri străvechi, din zilele veșniciei.”


ci o lună întreagă, până vă va ieși pe nări și vă veți scârbi de ea, pentru că n‑ați ascultat de DOMNUL, care este în mijlocul vostru, și pentru că ați plâns înaintea Lui astfel: ‘De ce am ieșit noi din Egipt?’»”


„Vorbește‑le fiilor lui Israel și ia de la ei un toiag, câte unul pentru fiecare casă, adică douăsprezece toiege din partea mai‑marilor lor, după casele lor! Să scrii numele fiecăruia pe toiagul lui


Când vei intra în țara pe care ți‑o dă DOMNUL, Dumnezeul tău, când o vei lua în stăpânire și‑ți vei așeza locuința în ea, și vei zice: «Vreau să pun peste mine un rege, ca toate neamurile din jurul meu»,


Iosua a adunat toate semințiile lui Israel la Sihem și i‑a chemat pe bătrânii lui Israel, pe căpeteniile lui, pe judecătorii lui și pe căpeteniile oștirii. Ei s‑au înfățișat înaintea lui Dumnezeu.


Ghedeon le‑a zis: „Nu eu voi domni peste voi, nici fiul meu nu va domni peste voi, ci DOMNUL va domni peste voi!”


Samuel a apropiat toate semințiile lui Israel și a ieșit la sorți seminția lui Beniamin.


Când ați văzut că Nahaș, regele fiilor lui Amon, vine împotriva voastră, mi‑ați zis: «Nu, ci să domnească un rege peste noi!» Și totuși DOMNUL, Dumnezeul vostru, este Împăratul vostru.


DOMNUL l‑a izbăvit pe Israel în ziua aceea, și lupta s‑a întins până dincolo de Bet‑Aven.


Saul a zis: „Să vină aici toate căpeteniile poporului; căutați și vedeți în ce fel s-a săvârșit păcatul acesta astăzi!


DOMNUL a continuat să Se arate la Șilo, căci DOMNUL i Se descoperea lui Samuel la Șilo, prin Cuvântul DOMNULUI.


Și cuvântul lui Samuel ajungea la tot Israelul. Israel a ieșit înaintea filistenilor, ca să lupte împotriva lor. Și‑a așezat tabăra lângă Eben‑Ezer, iar filistenii își așezaseră tabăra la Afec.


Poporul n‑a vrut să asculte de glasul lui Samuel și a zis: „Nu, ci să fie un rege peste noi,


Ei au zis: „Iată, tu ai îmbătrânit și fiii tăi nu-ți calcă pe urme; pune deci un rege peste noi să ne judece, cum au toate neamurile!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ