Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Petru 2:7 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

7 Pentru voi, care ați crezut, este scumpă, dar pentru cei necredincioși, piatra pe care au lepădat‑o zidarii a ajuns în capul unghiului

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

7 Așadar, onoarea aceasta este pentru voi, cei ce credeți, dar pentru cei ce nu cred, „Piatra pe care au respins-o zidarii, a devenit Piatra din capul unghiului“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Deci pentru voi care credeți, această „Piatră” înseamnă ceva onorabil. Dar pentru cei necredincioși, este valabil textul care spune: „Piatra refuzată de constructori ca fiind inutilă, a ajuns să fie folosită în cel mai important loc al (rezistenței) clădirii.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

7 Această cinste vi s-a dat Vouă, în dar, căci ați crezut! Dar pentru cei care n-au vrut Să creadă, „piatra lepădată De toți zidarii, e luată, Și-n urmă ea este adusă Și-n capul unghiului, e pusă.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Așadar, cinste vouă care credeți, dar celor care nu cred: „piatra pe care au disprețuit-o constructorii aceasta a devenit piatra unghiulară”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

7 Aşadar, pentru voi, care credeţi, ea este cinstea voastră. Dar pentru cei ce nu cred: piatra pe care n-au luat-o în seamă ziditorii, aceea a ajuns în capul unghiului

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Petru 2:7
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

voi zgudui toate neamurile; comorile tuturor neamurilor vor veni și voi umple astfel de slavă Casa aceasta», zice DOMNUL Oștirilor.


«Cine ești tu, munte mare? Înaintea lui Zorobabel, prefă-te în șes! El va pune piatra de căpătâi printre strigăte și urale în cinstea ei!»”


Isus le‑a zis: „Oare n‑ați citit niciodată în Scripturi: Piatra pe care au lepădat‑o zidarii, tocmai ea a ajuns în capul unghiului; de la Domnul s‑a făcut lucrul acesta și este minunat în ochii noștri ?


lumină care aduce descoperire neamurilor și slavă poporului Tău, Israel.”


Simeon i‑a binecuvântat și i‑a zis Mariei, mama Lui: „Iată, acest Copil este menit să ducă la căderea și ridicarea multora din Israel și ca un semn care va stârni împotrivire


Dar Isus i‑a privit țintă și a zis: „Ce înseamnă cuvintele care au fost scrise: Piatra pe care au lepădat‑o zidarii a ajuns în capul unghiului ?


Și ziceau femeii: „Acum nu mai credem din pricina spuselor tale, ci din pricină că L‑am auzit noi înșine și știm că Acesta este cu adevărat [Hristosul], Mântuitorul lumii.”


Și astfel, rege Agripa, n‑am fost neascultător față de vedenia cerească,


Pe când către Israel zice: Toată ziua Mi‑am întins mâinile spre un popor neascultător și care întoarce vorba.


ca să fiu izbăvit de împotrivitorii din Iudeea și pentru ca slujba mea de la Ierusalim să fie bine primită de sfinți;


pentru unii, o mireasmă de moarte, spre moarte; pentru alții, o mireasmă de viață, spre viață. Și cine este destoinic pentru aceste lucruri?


iar voi sunteți făcuți deplini în El, care este capul oricărei căpetenii și stăpâniri.


Căci și noi eram cândva fără minte, răzvrătiți, rătăciți, înrobiți de tot felul de pofte și plăceri, trăind în răutate și în invidie, vrednici de dispreț și urându‑ne unii pe alții.


Prin credință n‑a pierit desfrânata Rahav împreună cu cei care n‑au crezut, căci ea le‑a primit pe iscoade cu bunăvoință.


Să ne grăbim deci să intrăm în acea odihnă, ca să nu cadă nimeni în aceeași pildă de neascultare.


Deși nu L‑ați văzut, voi Îl iubiți, credeți în El fără să‑L vedeți și vă bucurați cu o bucurie negrăită și strălucită


Apropiați‑vă de El, Piatra vie, lepădată de oameni, dar aleasă și scumpă înaintea lui Dumnezeu!


și o piatră de poticnire și o stâncă de cădere . Ei se poticnesc de ea pentru că nu dau crezare Cuvântului, după cum au și fost rânduiți.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ