Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Ioan 4:1 - Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022

1 Preaiubiților, să nu dați crezare oricărui duh, ci să cercetați duhurile dacă sunt de la Dumnezeu; căci în lume au ieșit mulți profeți mincinoși.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

1 Preaiubiților, să nu credeți orice duh, ci testați duhurile dacă sunt de la Dumnezeu, pentru că în lume au ieșit mulți profeți falși.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Iubiților, să nu credeți orice spirit (acceptând afirmațiile și/sau pretențiile lui ca fiind adevărate); ci să testați spiritele, verificând dacă sunt de la Dumnezeu. Pentru că în lume au apărut mulți profeți falși.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

1 „Eu, preaiubiților mei frați, Vă-ndemn acum, să cercetați Duhul, atent, ca tot mereu, Să știți dacă-i din Dumnezeu. Vă rog dar, să nu dați crezare, Oricărui duh, la întâmplare. Căci mulți proroci, azi au ieșit, Și mincinoși, s-au dovedit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Iubiților, să nu dați crezare oricărui duh, ci discerneți duhurile dacă sunt de la Dumnezeu, căci mulți profeți falși au apărut în lume!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

1 Preaiubiţilor, să nu vă încredeţi în orice duh, ci puneţi duhurile la încercare şi vedeţi dacă sunt de la Dumnezeu; fiindcă mulţi profeţi falşi au apărut în lume.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Ioan 4:1
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Iar dacă vă va zice cineva atunci: «Iată, Hristosul este aici!» sau «Iată‑L acolo!», să nu credeți!


Și de ce nu judecați voi înșivă ce este drept?


Isus a răspuns: „Luați seama să nu fiți înșelați! Vor veni mulți în Numele Meu, zicând: «Eu sunt» și «Vremea s‑a apropiat». Să nu mergeți după ei.


Aceștia erau mai deschiși la minte decât cei din Tesalonic. Au primit cuvântul cu toată bunăvoința și cercetau Scripturile în fiecare zi ca să vadă dacă lucrurile erau așa cum li se spunea.


Știu că după plecarea mea se vor vârî între voi lupi înverșunați, care nu vor cruța turma,


altuia, săvârșirea minunilor; altuia, profeția; altuia, deosebirea duhurilor; altuia, felurite limbi; și altuia, tălmăcirea limbilor.


Profeții să vorbească doi sau trei, și ceilalți să judece.


ci cercetați totul și păstrați ce este bun!


să nu vă clătinați așa de repede în mintea voastră și, de asemenea, să nu vă lăsați tulburați de vreun duh, un cuvânt sau o epistolă care ar fi de la noi – cum că ziua Domnului ar fi venit.


Dar Duhul spune lămurit că, în vremurile din urmă, unii se vor lepăda de credință și vor lua seama la duhuri înșelătoare și la învățăturile demonilor,


Dar oamenii răi și înșelători vor înainta și mai mult în rău, îi vor amăgi pe alții și se vor amăgi și pe ei înșiși.


Au fost însă în popor și profeți mincinoși, după cum și între voi vor fi învățători mincinoși, care vor aduce pe furiș erezii nimicitoare, se vor lepăda de Stăpânul care i‑a răscumpărat și vor face să cadă asupra lor o nimicire năprasnică.


Copilașilor, este ceasul de pe urmă. Ați auzit că vine antihristul; să știți că acum au apărut deja mulți antihriști, de unde cunoaștem că este ceasul de pe urmă.


Preaiubiților, nu vă scriu o poruncă nouă, ci o poruncă veche, pe care ați avut‑o de la început. Porunca cea veche este cuvântul pe care l‑ați auzit.


În lume s‑au răspândit mulți amăgitori, care nu mărturisesc că Isus Hristos a venit în trup. Iată amăgitorul și antihristul!


Preaiubitule, nu lua ca exemplu răul, ci binele! Cine face binele este din Dumnezeu; cine face răul nu L‑a văzut pe Dumnezeu.


‘Știu faptele tale, osteneala ta și răbdarea ta și că nu‑i poți suferi pe cei răi, că i‑ai pus la încercare pe cei ce zic că sunt apostoli și nu sunt și i‑ai găsit mincinoși,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ