Qohelet 5:7 - Biblia Dumitru Cornilescu 20247 Căci, dacă este deșertăciune în mulțimea viselor, nu mai puțin este și în mulțimea vorbelor; de aceea teme-te de Dumnezeu! အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească7 Așa cum este deșertăciune în mulțimea viselor, tot așa este și în mulțimea cuvintelor. Așadar, teme-te de Dumnezeu! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20187 Visele multe sunt fără sens. Același lucru se poate spune și despre multele cuvinte inutile. Deci teme-te de Dumnezeu!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20147 De-n vise e deșertăciune, Nu mai puțin se poate spune Că e în vorbe. Dragul meu, Tu teme-te de Dumnezeu! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Când vezi oprimarea celui necăjit și jefuirea judecății și a dreptății în provincie, nu te uimi de ceea ce [pare] plăcut, căci unul mai înalt decât cel înalt veghează și există mai înalți peste ei. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 Căci, dacă este deșertăciune în mulțimea viselor, nu mai puțin este și în mulțimea vorbelor; de aceea, teme-te de Dumnezeu! အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |