Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Qohelet 5:17 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

17 Ba încă toată viața lui a mai trebuit să mănânce cu necaz și a avut multă durere, grijă și supărare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

17 Toată viața lui a mâncat pe întuneric, cu multă tulburare, cu suferință și cu mânie.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

17 Toată viața lui s-a hrănit supărat, cu mare deranj, având durere și necaz în suflet.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

17 Ba mai mult, cât a viețuit, Doar cu necaz a trebuit Să se hrănească. A avut Parte, pentru cât s-a zbătut, Mereu numai de întristare, Necazuri, griji și supărare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

17 Iată ce am văzut că este bine și frumos: ca [omul] să mănânce și să bea și să vadă binele în toată truda sa cu care se trudește sub soare în toate zilele vieții lui pe care i le-a dat Dumnezeu, pentru că aceasta este partea lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

17 Ba încă toată viața lui a mai trebuit să mănânce cu necaz și a avut multă durere, grijă și supărare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Qohelet 5:17
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Omului i-a zis: „Fiindcă ai ascultat de glasul nevestei tale și ai mâncat din pomul despre care îți poruncisem: «Să nu mănânci deloc din el», blestemat este acum pământul din pricina ta. Cu multă trudă să-ți scoți hrana din el în toate zilele vieții tale;


Și ea a răspuns: „Viu este Domnul, Dumnezeul tău, că n-am nimic copt; n-am decât un pumn de făină într-o oală și puțin untdelemn într-un urcior. Și, iată, strâng două bucăți de lemne, apoi mă voi întoarce și voi pregăti ce am pentru mine și pentru fiul meu: vom mânca și apoi vom muri.”


Ahazia a căzut prin zăbrelele odăii lui de sus din Samaria și s-a îmbolnăvit. A trimis niște soli și le-a zis: „Duceți-vă și întrebați-l pe Baal-Zebub, dumnezeul Ecronului, ca să știu dacă mă voi vindeca de boala aceasta!”


Ei i-au răspuns: „Un om s-a suit înaintea noastră și ne-a zis: «Întoarceți-vă la împăratul care v-a trimis și spuneți-i: ‘Așa vorbește Domnul: ‹Oare nu este Dumnezeu în Israel, de trimiteți să-l întrebe pe Baal-Zebub, dumnezeul Ecronului? De aceea nu te vei mai da jos din patul în care te-ai suit, ci vei muri.›’»”


Lepra lui Naaman se va lipi de tine și de sămânța ta pentru totdeauna.” Și Ghehazi a ieșit dinaintea lui Elisei plin de lepră, alb ca zăpada.


altul moare cu amărăciunea în suflet, fără să se fi bucurat de vreo fericire;


Mănânc țărână în loc de pâine și îmi amestec lacrimile cu băutura


Degeaba vă sculați de dimineață și vă culcați târziu ca să mâncați o pâine câștigată cu durere, căci preaiubiților Lui El le dă pâine ca în somn.


Da, omul umblă ca o umbră, se frământă degeaba, strânge la comori și nu știe cine le va lua.


De aceea El le-a curmat zilele ca o suflare, le-a curmat anii printr-un sfârșit năprasnic.


Tot ce mi-au poftit ochii le-am dat; nu mi-am oprit inima de la nicio veselie, ci am lăsat-o să se bucure de toată truda mea, și aceasta mi-a fost partea din toată osteneala mea.


Toate zilele lui sunt pline de durere, și truda lui nu este decât necaz: nici măcar noaptea n-are odihnă inima lui. Și aceasta este o deșertăciune.


Nu este altă fericire pentru om decât să mănânce și să bea și să-și înveselească sufletul cu ce este bun din agoniseala lui. Dar am văzut că și aceasta vine din mâna lui Dumnezeu.


În ziua fericirii fii fericit, și în ziua nenorocirii gândește-te că Dumnezeu le-a făcut și pe una, și pe cealaltă, pentru ca omul să nu mai poată ști nimic din ce va fi după el!


Îndată l-a lovit un înger al Domnului, pentru că nu-I dăduse slavă lui Dumnezeu. Și a murit mâncat de viermi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ