Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 83:11 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

11 Căpeteniilor lor fă-le ca lui Oreb și lui Zeeb, și tuturor domnilor lor – ca lui Zebah și lui Țalmuna!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

11 Fă-le nobililor lor ca lui Oreb și Zeeb, iar tuturor prinților lor fă-le ca lui Zebah și Țalmuna,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Fă să se întâmple cu oamenii lor bogați ce s-a întâmplat cu Oreb și cu Zeeb. Comportă-Te cu prinții lor exact cum ai procedat cu Zebah și cu Țalmuna;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

11 De-asemenea, celor pe cari Îi au aceștia, drept mai mari, Fă-le la fel ca lui Oreb Sau cum i-ai făcut lui Zeeb. Fă cum făcut-ai tuturor, Cari fost-au domnitori ai lor, Sau cum Zebah a pătimit, Ori cum Țalmuna a pățit!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Au fost nimiciți la En-Dor și au ajuns să fie îngrășământ pentru pământ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Căpeteniilor lor fă-le ca lui Oreb și Zeeb, și tuturor domnilor lor, ca lui Zebah și Țalmuna!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 83:11
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

și hoitul Izabelei va fi ca gunoiul pe fața ogoarelor, în ogorul din Izreel, așa încât nu se va mai putea zice: ‘Aceasta este Izabela.’»”


Le vor întinde în fața soarelui, în fața lunii și în fața întregii oștiri a cerurilor, pe care le-au iubit ei, cărora le-au slujit, pe care le-au urmat, pe care le-au căutat și înaintea cărora s-au închinat. Nu le vor mai strânge, nici nu le vor mai îngropa, și se vor face gunoi pe pământ.


Au pus mâna pe două căpetenii ale lui Madian: Oreb și Zeeb; l-au ucis pe Oreb la stânca lui Oreb și l-au ucis pe Zeeb la teascul lui Zeeb. L-au urmărit pe Madian și au adus capetele lui Oreb și Zeeb la Ghedeon, de cealaltă parte a Iordanului.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ