Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverbe 27:26 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

26 Mieii sunt pentru îmbrăcăminte, și țapii – pentru plata ogorului;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

26 mieii vor fi pentru îmbrăcăminte, și țapii pentru plata câmpului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

26 Mieii vor oferi material pentru îmbrăcăminte; și țapii îți vor asigura plata pentru munca de pe câmp.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

26 Mieii sunt pentru-mbrăcăminte, Iar țapii sunt – să iei aminte – Pentru munca ogorului, Drept plată, muncitorului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

26 Mieii sunt pentru a te îmbrăca, iar țapii, ca preț pentru câmp.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

26 Mieii sunt pentru îmbrăcăminte și țapii, pentru plata ogorului;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverbe 27:26
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

fără ca inima lui să mă fi binecuvântat, fără să fi fost încălzit de lâna mieilor mei,


După ce se ridică fânul, se arată verdeața nouă, și ierburile de pe munți sunt strânse.


laptele caprelor ți-ajunge pentru hrana ta, a casei tale și pentru întreținerea slujnicelor tale.


Arabia și toți voievozii Chedarului erau negustorii tăi și-ți aduceau miei, berbeci și țapi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ