Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverbe 22:7 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

7 Bogatul stăpânește peste cei săraci, și cel ce ia cu împrumut este robul celui ce-i dă cu împrumut.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

7 Bogatul stăpânește peste sărac și cel ce ia cu împrumut este slujitorul celui ce dă cu împrumut.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Bogatul este stăpânul celui sărac; și omul care se împrumută, este sclavul celui care l-a împrumutat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

7 Bogatul, pe sărac, strunește; Cel cari cu împrumut primește, E rob celui care i-a dat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Bogatul stăpânește peste cei necăjiți, iar cel care împrumută devine sclavul celui care dă cu împrumut.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Bogatul stăpânește peste cei săraci, și cel ce ia cu împrumut este robul celui ce-i dă cu împrumut.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverbe 22:7
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O femeie dintre nevestele fiilor prorocilor i-a strigat lui Elisei: „Robul tău, bărbatul meu, a murit – și știi că robul tău se temea de Domnul –, și cel ce l-a împrumutat a venit să ia cei doi copii ai mei și să-i facă robi.”


Cine-l asuprește pe sărac Îl batjocorește pe Ziditorul său, dar cine are milă de cel lipsit Îl cinstește pe Ziditorul său.


Săracul vorbește rugându-se, dar bogatul răspunde cu asprime.


Cine-l asuprește pe sărac ca să-și mărească avuția va trebui să dea și el altuia mai bogat și va duce lipsă.


Nu-l despuia pe sărac, pentru că este sărac, și nu-l asupri pe nenorocitul care stă la poartă,


cum i se întâmplă preotului, i se întâmplă și poporului; stăpânului, ca și slugii; stăpânei, ca și slujnicei; vânzătorului, ca și cumpărătorului; celui ce dă cu împrumut, ca și celui ce ia cu împrumut; datornicului, ca și celui căruia îi este dator.


Așa vorbește Domnul: „Pentru trei nelegiuiri ale lui Israel, ba pentru patru, nu-Mi schimb hotărârea, pentru că l-au vândut pe cel neprihănit pe bani și pe sărac pe o pereche de încălțăminte.


Ascultați cuvântul acesta, juncane din Basan, de pe muntele Samariei, voi, care-i asupriți pe cei sărmani, îi zdrobiți pe cei lipsiți și le ziceți bărbaților voștri: „Dați-ne să bem!”


Ascultați lucrul acesta, voi, care-l mâncați pe cel lipsit și-i prăpădiți pe cei nenorociți din țară!


Apoi îi vom cumpăra pe cei nevoiași pe argint și pe sărac pe o pereche de încălțăminte și vom vinde codină în loc de grâu.”


Fiindcă el nu avea cu ce plăti, stăpânul lui a poruncit să-i vândă pe el, pe nevasta lui, pe copiii lui și tot ce avea și să se plătească datoria.


Și voi îl înjosiți pe cel sărac! Oare nu bogații vă asupresc și vă târăsc înaintea judecătoriilor?


Ascultați acum voi, bogaților! Plângeți și tânguiți-vă din pricina nenorocirilor care au să vină peste voi!


Iată că plata lucrătorilor care v-au secerat câmpiile și pe care le-ați oprit-o prin înșelăciune strigă! Și strigătele secerătorilor au ajuns la urechile Domnului Oștirilor.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ