Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverbe 21:7 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

7 Silnicia celor răi îi mătură, pentru că nu vor să facă ce este drept.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

7 Violența celor răi îi spulberă pentru că refuză să facă ce este drept.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Violența celor răi îi distruge rapid pentru că ei refuză să facă ce este corect.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

7 Sunt măturați de silnicie Cei răi, căci după cum se știe, Lor nici dreptatea nu le place, Nici lucru drept nu vor a face.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Violența celor vinovați îi mătură, pentru că nu vor să facă judecată.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Silnicia celor răi îi mătură, pentru că nu vor să facă ce este drept.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverbe 21:7
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Fărădelegea pe care a urzit-o se întoarce asupra capului lui, și silnicia pe care a făcut-o se coboară înapoi pe țeasta capului lui.


Domnul Se arată, face dreptate și îl prinde pe cel rău în lucrul mâinilor lui. (Joc de instrumente. Oprire)


Pe capul celui neprihănit sunt binecuvântări, dar gura celor răi ascunde silnicie.


Cine urmărește neprihănirea și bunătatea găsește viață, neprihănire și slavă.


Și vă voi lepăda de la Fața Mea cum i-am lepădat pe toți frații voștri, pe toată sămânța lui Efraim.


Dar tatăl său, care a fost un asupritor, a răpit de la alții, a făcut în mijlocul poporului său ce nu este bine, el va muri pentru nelegiuirea lui.


voi, care prefaceți dreptul în pelin și călcați dreptatea în picioare!


Nimeni să nu vă înșele cu vorbe deșarte, căci din pricina acestor lucruri vine mânia lui Dumnezeu peste oamenii neascultători.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ