Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverbe 18:11 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

11 Averea este o cetate întărită pentru cel bogat; în închipuirea lui, ea este un zid înalt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

11 Pentru cel bogat, averea este o cetate fortificată, el și-o închipuie ca pe un zid înalt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Averea este un oraș fortificat pentru omul bogat; iar el și-o imaginează ca fiind un zid înalt (care îl protejează).

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

11 Averea e închipuită Ca o cetate întărită, În mintea omului bogat, Unde se crede apărat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Averea celui bogat este cetatea puterii sale, în închipuirea lui e ca un zid înălțat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Averea este o cetate întărită pentru cel bogat; în închipuirea lui, ea este un zid înalt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverbe 18:11
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Averea este o cetate întărită pentru cel bogat, dar prăpădirea celor nenorociți este sărăcia lor.


În ziua mâniei bogăția nu slujește la nimic, dar neprihănirea izbăvește de la moarte.


Înainte de pieire, inima omului se îngâmfă, dar smerenia merge înaintea slavei.


Omul bogat se crede înțelept, dar săracul care este priceput îl cercetează.


Căci ocrotire dă și înțelepciunea, ocrotire dă și argintul; dar un folos mai mult al științei este că înțelepciunea îi ține în viață pe cei ce o au.


„Spune: «Așa vorbește Domnul: ‘Trupurile moarte ale oamenilor vor cădea ca gunoiul pe câmpii, cum cade înapoia secerătorului un snop pe care nu-l strânge nimeni!’»”


Căci stânca lor nu este ca Stânca noastră, vrăjmașii noștri înșiși sunt judecători în această privință.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ