Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Proverbe 17:15 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

15 Cel ce-l iartă pe vinovat și cel ce-l osândește pe cel nevinovat sunt amândoi o scârbă înaintea Domnului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

15 Cel ce îndreptățește pe cel rău și cel ce condamnă pe cel drept sunt amândoi o urâciune înaintea Domnului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 Atât cel care declară nevinovat pe omul rău cât și acela care condamnă pe cel corect, sunt ceva oribil pentru Iahve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

15 Cel care, pe nevinovat, Îl osândește, dar iertat E vinovatu-n fața lui, Scârbă-i în fața Domnului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 A-l îndreptăți pe cel vinovat înseamnă a-l face vinovat pe cel drept: amândouă sunt abominábile pentru Domnul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 Cel ce iartă pe vinovat și cel ce osândește pe cel nevinovat sunt amândoi o scârbă înaintea Domnului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Proverbe 17:15
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cei doi oameni de nimic au venit și s-au așezat în fața lui; și acești oameni răi au mărturisit așa înaintea poporului împotriva lui Nabot: „Nabot i-a blestemat pe Dumnezeu și pe împărat.” Apoi l-au scos afară din cetate, l-au împroșcat cu pietre și a murit.


Ei se strâng împotriva vieții celui neprihănit și osândesc sânge nevinovat.


Ferește-te de o învinuire nedreaptă și să nu-i omori pe cel nevinovat și pe cel drept, căci nu-l voi ierta pe cel vinovat!


Cumpăna înșelătoare Îi este urâtă Domnului, dar cântăreala dreaptă Îi este plăcută.


Jertfa celor răi este o scârbă înaintea Domnului, dar rugăciunea celor fără prihană Îi este plăcută.


Nu este bine să-l osândești pe cel neprihănit la o gloabă, nici să-i lovești pe cei de neam ales din pricina neprihănirii lor.


Nu este bine să ai în vedere fața celui rău, ca să-l nedreptățești pe cel neprihănit la judecată.


ca nu cumva, bând, să uite legea și să calce drepturile tuturor celor nenorociți.


Șase lucruri urăște Domnul și chiar șapte Îi sunt urâte:


Vai de cei ce numesc răul bine și binele rău, care spun că întunericul este lumină și lumina, întuneric, care dau amărăciune în loc de dulceață și dulceață în loc de amărăciune!


care îl scot cu fața curată pe cel vinovat, pentru mită, și iau drepturile celor nevinovați!


când se calcă dreptatea omenească în fața Celui Preaînalt,


Voi Mă necinstiți înaintea poporului Meu pentru câțiva pumni de orz și câteva bucăți de pâine, ucigând niște suflete care n-ar trebui să moară și făcând să trăiască niște suflete care n-ar trebui să trăiască, înșelând astfel poporul Meu, care ascultă minciunile voastre.”


Căci eu știu că nelegiuirile voastre sunt multe și că păcatele voastre sunt fără număr: îl asupriți pe cel drept, luați mită și călcați în picioare la poarta cetății dreptul săracilor.


voi, care prefaceți dreptul în pelin și călcați dreptatea în picioare!


Pot caii să alerge pe o stâncă? Sau poate cineva să are marea cu boii, de ați prefăcut judecata în otravă, și roada dreptății – în pelin?


pe când celui ce nu lucrează, ci crede în Cel ce îl socotește pe păcătos neprihănit, credința pe care o are el îi este socotită ca neprihănire.


Când doi oameni vor avea o ceartă între ei și se vor înfățișa înaintea judecății ca să fie judecați, celui nevinovat să-i dea drumul, iar pe cel vinovat să-l osândească.


L-ați osândit, l-ați omorât pe cel neprihănit, care nu vi se împotrivea!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ