Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Osea 12:9 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

9 „Și totuși Eu sunt Domnul, Dumnezeul tău, din țara Egiptului și până acum; Eu te voi face să locuiești iarăși în corturi ca în zilele de sărbătoare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

9 „Eu sunt Domnul Dumnezeul tău, din țara Egiptului. Te voi face să locuiești iarăși în corturi, ca în zilele de sărbătoare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Încă de când erai pe teritoriul Egiptului, Eu sunt Dumnezeul tău care se numește Iahve. Te voi face să locuiești din nou în corturi, ca în zilele de sărbătoare!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

9 Și totuși, află dar că Eu Sunt al tău Domn și Dumnezeu, Din vremurile de-nceput – Din al Egiptului ținut – Și pân’ acum. Am să fac dar, În corturi să locuiești iar, Ca-n zilele acelea care Erau zile de sărbătoare!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Efraím spune: „Într-adevăr, m-am îmbogățit, am găsit avere pentru mine. În toate chinurile mele nu au găsit nicio nelegiuire prin care să fi păcătuit”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Și totuși Eu sunt Domnul Dumnezeul tău, din țara Egiptului și până acum; Eu te voi face să locuiești iarăși în corturi ca în zilele de sărbătoare!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Osea 12:9
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Băieții aceștia s-au făcut mari. Esau a ajuns un vânător îndemânatic, un om care își petrecea vremea mai mult pe câmp, dar Iacov era un om liniștit, care stătea acasă în corturi.


i-a zis prorocului Natan: „Iată, eu locuiesc într-o casă de cedru, și chivotul lui Dumnezeu locuiește într-un cort.”


Au prăznuit Sărbătoarea Corturilor, cum este scris, și au adus zi de zi arderi-de-tot, după numărul poruncit pentru fiecare zi.


Dar nu pot să se răscumpere unul pe altul, nici să-I dea lui Dumnezeu prețul răscumpărării.


Eu sunt Domnul, Dumnezeul tău, care te-am scos din țara Egiptului; deschide-ți gura larg, și ți-o voi umple!


„Eu sunt Domnul, Dumnezeul tău, care te-am scos din țara Egiptului, din casa robiei.


Este un neam de oameni care se crede curat, și totuși nu este spălat de întinăciunea lui.


și să nu zidiți case, să nu semănați nicio sămânță, să nu sădiți vii, nici să nu stăpâniți vii, ci toată viața voastră să locuiți în corturi, ca să trăiți multă vreme în țara în care sunteți străini.»


Cum se umple o colivie de păsări, așa se umplu casele lor prin vicleșug; așa ajung ei puternici și bogați.


„Când era tânăr Israel, îl iubeam; și l-am chemat pe fiul Meu din Egipt.


„Dar Eu sunt Domnul, Dumnezeul tău, din țara Egiptului încoace. Tu cunoști că nu este alt Dumnezeu în afară de Mine și nu este alt Mântuitor în afară de Mine.


Acolo îi voi da iarăși viile, și valea Acor i-o voi preface într-o ușă de nădejde; și acolo va cânta ca în vremea tinereții ei și ca în ziua când s-a suit din țara Egiptului.


Să aveți cumpene drepte, greutăți drepte, efe drepte și hine drepte. Eu sunt Domnul, Dumnezeul vostru, care v-am scos din țara Egiptului.


Eu sunt Domnul, Dumnezeul vostru, care v-am scos din țara Egiptului, care v-am scos din robie; Eu am rupt legăturile jugului vostru și v-am făcut să mergeți cu capul ridicat.


Căci te-am scos din țara Egiptului, te-am izbăvit din casa robiei și i-am trimis înaintea ta pe Moise, pe Aaron și pe Maria.


Căci cei ce le cumpără le taie și nu se simt vinovați. Și cel ce le vinde zice: «Binecuvântat să fie Domnul, căci mă îmbogățesc!» Și păstorii lor nu le cruță.


Eu sunt Domnul, Dumnezeul vostru, care v-am scos din țara Egiptului ca să fiu Dumnezeul vostru. Eu sunt Domnul, Dumnezeul vostru.”


Și praznicul iudeilor, praznicul zis al Corturilor, era aproape.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ