Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Osea 1:8 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

8 Ea a înțărcat-o pe Lo-Ruhama, apoi iar a zămislit și a născut un fiu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

8 După ce a înțărcat-o pe Lo-Ruhama, Gomera a rămas din nou însărcinată și a născut un fiu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 După ce a înțărcat-o pe Lo-Ruhama, Gomera a rămas însărcinată din nou; și a născut un fiu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

8 După ce ea a înțărcat Pe Lo-Ruhama, a urmat Un alt fiu, iar Domnul a spus:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 [Gómer] a înțărcat-o pe Lo-Ruháma, apoi a zămislit și a născut un fiu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Ea a înțărcat pe Lo-Ruhama, apoi iar a zămislit și a născut un fiu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Osea 1:8
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Copilul s-a făcut mare și a fost înțărcat. Avraam a făcut un ospăț mare în ziua când a fost înțărcat Isaac.


Ea a zămislit din nou și a născut o fată. Și Domnul i-a zis lui Osea: „Pune-i numele Lo-Ruhama (Cea fără îndurare), căci nu voi mai avea milă de casa lui Israel, n-o voi mai ierta!


Dar voi avea milă de casa lui Iuda și-i voi izbăvi prin Domnul, Dumnezeul lor, dar nu-i voi izbăvi nici prin arc, nici prin sabie, nici prin lupte, nici prin cai, nici prin călăreți.”


Și Domnul a zis: „Pune-i numele Lo-Ami (Nu-i poporul meu), căci voi nu sunteți poporul Meu, și Eu nu voi fi Dumnezeul vostru!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ