Numeri 8:20 - Biblia Dumitru Cornilescu 202420 Moise, Aaron și toată adunarea copiilor lui Israel au făcut cu leviții tot ce îi poruncise lui Moise Domnul despre leviți; așa au făcut copiii lui Israel cu ei. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească20 Moise, Aaron și întreaga comunitate a fiilor lui Israel au făcut întocmai cu leviții. Fiii lui Israel au făcut așa cum i-a poruncit Domnul lui Moise cu privire la ei. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201820 Moise, Aaron și întreaga adunare a israelienilor au făcut cu leviții exact cum li se spusese. Israelienii au procedat așa cum i-a poruncit Iahve lui Moise referitor la ei. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201420 Moise și-Aron – și-asemeni lor Tot al lui Israel popor – Făcut-au cu neamul Levit Așa precum a poruncit Domnul, prin Moise; au făcut Așa precum li s-a cerut. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 202020 Moise, Aaròn și toată adunarea fiilor lui Israél au făcut cu levíții tot ceea ce-i poruncise Domnul lui Moise cu privire la levíți; așa au făcut fiii lui Israél cu ei. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu20 Moise, Aaron și toată adunarea copiilor lui Israel au făcut cu leviții tot ce poruncise lui Moise Domnul despre leviți; așa au făcut copiii lui Israel cu ei. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |