Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Numeri 8:19 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

19 I-am dat pe leviți în totul lui Aaron și fiilor lui, din mijlocul copiilor lui Israel, ca să facă slujbă pentru copiii lui Israel în Cortul Întâlnirii, să facă ispășire pentru copiii lui Israel, și astfel copiii lui Israel să nu fie loviți cu nicio urgie când se vor apropia de Sfântul Locaș.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

19 Eu i-am dat în dar pe leviți lui Aaron și fiilor săi, ca să le slujească fiilor lui Israel în Cortul Întâlnirii și să facă ispășire pentru fiii lui Israel. Astfel, fiii lui Israel nu vor fi loviți de nicio urgie când se vor apropia de Lăcaș“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 Eu i-am dat pe leviți cadou lui Aaron și descendenților lui, ca să le slujească israelienilor în cortul Întâlnirii; și să facă achitare pentru popor. Astfel, israelienii nu vor fi loviți de nicio calamitate când se vor apropia de Sanctuar.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

19 Din mijlocul lui Israel, Eu, pe Leviți, în acest fel, I-am scos întâi și i-am luat Și-n urmă, lui Aron, i-am dat – Și-asemenea fiilor lui – Să facă slujba cortului În locul fiilor pe care Neamul lui Israel îi are, Ca nu cumva, de vreo urgie, Acești copii loviți să fie Atuncea când aproape sânt De-al Meu locaș ce este sfânt.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 Și i-am dat pe levíți ca dar lui Aaròn și fiilor lui, din mijlocul fiilor lui Israél, ca să facă slujirea fiiilor lui Israél în cortul întâlnirii și să facă ispășire pentru fiii lui Israél; astfel, fiii lui Israél să nu fie loviți de vreo nenorocire când se apropie de sanctuar”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

19 Am dat pe leviți în totul lui Aaron și fiilor lui, din mijlocul copiilor lui Israel, ca să facă slujbă pentru copiii lui Israel în cortul întâlnirii, să facă ispășire pentru copiii lui Israel, și astfel copiii lui Israel să nu fie loviți cu nicio urgie când se vor apropia de Sfântul Locaș.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Numeri 8:19
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Toți copiii lui Israel au făcut cum le poruncise Domnul lui Moise și lui Aaron; așa au făcut.


Dă în grija leviților Cortul Întâlnirii, toate uneltele lui și tot ce ține de el! Ei vor duce Cortul și toate uneltele lui, vor face slujba în el și vor tăbărî în jurul Cortului.


Dar leviții să tabere în jurul Cortului Întâlnirii, ca să nu izbucnească mânia Mea împotriva adunării copiilor lui Israel; și leviții să aibă paza Cortului Întâlnirii.”


Și Moise i-a zis lui Aaron: „Ia cădelnița, pune foc în ea de pe altar, pune tămâie în ea, du-te repede la adunare și fă ispășire pentru ei, căci a izbucnit mânia Domnului și a început urgia!”


Și Eu i-am luat pe leviți în locul tuturor întâilor născuți ai copiilor lui Israel.


Moise, Aaron și toată adunarea copiilor lui Israel au făcut cu leviții tot ce îi poruncise lui Moise Domnul despre leviți; așa au făcut copiii lui Israel cu ei.


Domnul i-a lovit pe oamenii din Bet-Șemeș când s-au uitat în chivotul Domnului; a lovit (cincizeci de mii) șaptezeci de oameni din popor. Și poporul a plâns, pentru că Domnul îl lovise cu o mare urgie.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ