Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Numeri 33:30 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

30 Au pornit din Hașmona și au tăbărât la Moserot.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

30 Au pornit din Hașmona și apoi și-au așezat tabăra la Moserot.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

30 Au plecat din Hașmona și și-au stabilit tabăra la Moserot.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

30 Apoi, s-a dus poporul tot, Și-a tăbărât la Moserot.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

30 Au plecat de la Hașmóna și și-au fixat tabăra la Moserót.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

30 Au pornit din Hașmona și au tăbărât la Moserot.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Numeri 33:30
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Moise l-a dezbrăcat pe Aaron de veșmintele lui și l-a îmbrăcat cu ele pe fiul său Eleazar. Aaron a murit acolo, pe vârful muntelui. Moise și Eleazar s-au coborât de pe munte.


Au pornit din Mitca și au tăbărât la Hașmona.


Au pornit din Moserot și au tăbărât la Bene-Iaacan.


Tu vei muri pe muntele pe care te vei sui și vei fi adăugat la poporul tău, după cum Aaron, fratele tău, a murit pe muntele Hor și a fost adăugat la poporul lui,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ