Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Numeri 10:36 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

36 Iar când îl așezau, zicea: „Întoarce-Te, Doamne, la zecile de mii ale miilor lui Israel!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

36 Și când se odihnea, zicea: „Întoarce-Te, Doamne, la mulțimea miilor lui Israel!“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

36 Iar când (Cufărul) se oprea pentru ca să se odihnească (poporul), el zicea: „Întoarce-te, Doamne, la mulțimea miilor lui Israel!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

36 Chivotu-apoi, când se oprea, Moise, în acest fel, zicea: „Te-ntoarce Doamne, ca să vii Acum, la zecile de mii Ale poporului acel Cari este al lui Israel!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

36 Iar când se oprea, el zicea: „Întoarce-te, Doamne, spre mulțimea miilor lui Israél!”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

36 Iar când îl așezau, zicea: „Întoarce-Te, Doamne, la zecile de mii ale miilor lui Israel!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Numeri 10:36
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Au binecuvântat-o pe Rebeca și i-au zis: „O, sora noastră, să ajungi mamă a mii de zeci de mii, și sămânța ta să stăpânească cetățile vrăjmașilor săi!”


Scoală-Te, Doamne, vino la locul Tău de odihnă, Tu și chivotul măreției Tale!


Pentru ce, Doamne, ne lași să rătăcim de la căile Tale și ne împietrești inima ca să nu ne temem de Tine? Întoarce-Te, din dragoste pentru robii Tăi, pentru semințiile moștenirii Tale!


Domnul, Dumnezeul vostru, v-a înmulțit, și azi sunteți foarte mulți la număr, ca stelele cerului.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ