Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Neemia 9:10 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

10 Ai făcut semne și minuni împotriva lui Faraon, împotriva tuturor slujitorilor lui și împotriva întregului popor din țara lui, pentru că știai cu câtă îngâmfare se purtaseră față de părinții noștri, și Ți-ai arătat slava Ta, cum se vede astăzi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

10 Ai făcut semne și minuni împotriva lui Faraon, împotriva tuturor slujitorilor săi și împotriva întregului popor din țara sa, căci ai știut cât de arogant s-au purtat cu aceștia, și Ți-ai făcut un Nume, cum se știe astăzi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Ai făcut semne și minuni împotriva faraonului, împotriva tuturor slujitorilor lui și împotriva întregului popor din țara lui – pentru că ai văzut mândria lor față de strămoșii noștri – și astfel Ți-ai făcut un renume, cum se poate constata astăzi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

10 Minuni și semne-ai săvârșit, În contra Faraonului, Precum și a poporului Pe care el îl stăpânea Și-a țării pe care-o avea, Căci i-ai știut pe fiecare, Cu cât de multă îngâmfare – Față de-ai noștri – s-au purtat, Când în Egipt ei s-au aflat. Prin tot ceea cei ai făcut Atunci, ei, slava, Ți-au văzut. Și astăzi ea este văzută Și tuturor li-e cunoscută.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Ai făcut semne și minuni împotriva lui Faraón, împotriva tuturor slujitorilor lui și împotriva întregului popor al țării sale, pentru că știai că se comportaseră cu aroganță față de ei și ți-ai făcut un nume, cum este astăzi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Ai făcut semne și minuni împotriva lui Faraon, împotriva tuturor slujitorilor lui și împotriva întregului popor din țara lui, pentru că știai cu câtă îngâmfare se purtaseră față de părinții noștri și Ți-ai arătat slava Ta, cum se vede astăzi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Neemia 9:10
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dar părinții noștri s-au îngâmfat și și-au înțepenit grumazul. N-au urmat poruncile Tale,


I-ai rugat fierbinte să se întoarcă la Legea Ta, dar ei au stăruit în îngâmfarea lor, n-au ascultat de poruncile Tale, au păcătuit împotriva orânduirilor Tale, care îl fac viu pe cel ce le împlinește, Ți-au întors spatele cu îndărătnicie, și-au înțepenit grumazul și n-au ascultat.


ca să știe că numai Tu, al cărui Nume este Domnul, Tu ești Cel Preaînalt pe tot pământul!


Cunosc acum că Domnul este mai mare decât toți dumnezeii, căci, în lucrul în care s-au purtat cu trufie, El a fost mai presus de ei.”


Eu Îmi voi întinde mâna și voi lovi Egiptul cu tot felul de minuni, pe care le voi face în mijlocul lui. După aceea are să vă lase să plecați.


Faraon a răspuns: „Cine este Domnul, ca să ascult de glasul Lui și să-l las pe Israel să plece? Eu nu-L cunosc pe Domnul și nu-l voi lăsa pe Israel să plece.”


Domnul i-a zis lui Moise: „Iată că te fac Dumnezeu pentru Faraon, și fratele tău, Aaron, va fi prorocul tău.


Dar te-am lăsat să rămâi în picioare ca să vezi puterea Mea și Numele Meu să fie vestit în tot pământul.


Ai văzut multe, dar n-ai luat seama la ele; ai deschis urechile, dar n-ai auzit.”


care povățuia dreapta lui Moise, cu brațul Său cel slăvit, care despica apele înaintea lor, ca să-Și facă un Nume veșnic,


Ca fiara care se coboară în vale, așa i-a dus Duhul Domnului la odihnă. Așa ai povățuit Tu poporul Tău, ca să-Ți faci un Nume plin de slavă.


Tu ai făcut minuni și semne mari în țara Egiptului și până în ziua de azi, și în Israel, și printre oameni, și Ți-ai făcut un Nume așa cum este astăzi.


Dar am avut în vedere Numele Meu, ca să nu fie pângărit în ochii neamurilor printre care se aflau și în fața cărora Mă arătasem lor, ca să-i scot din țara Egiptului.


Acum, eu, Nebucadnețar, Îl laud, Îl înalț și-L slăvesc pe Împăratul cerurilor, căci toate lucrările Lui sunt adevărate, toate căile Lui sunt drepte și El poate să-i smerească pe cei ce umblă cu mândrie!”


ci te-ai înălțat împotriva Domnului cerurilor; vasele din Casa Lui au fost aduse înaintea ta și ați băut vin cu ele tu și mai-marii tăi, nevestele și țiitoarele tale; ai lăudat dumnezeii de argint, de aur, de aramă, de fier, de lemn și de piatră, care nici nu văd, nici nu aud și nici nu pricep nimic, și nu L-ai slăvit pe Dumnezeul în mâna căruia se află suflarea ta și toate căile tale.


Și acum, Doamne, Dumnezeul nostru, Tu, care ai scos poporul Tău din țara Egiptului prin mâna Ta cea puternică și Ți-ai făcut un Nume, așa cum este și astăzi, noi am păcătuit, am săvârșit nelegiuire,


El i-a scos din Egipt și a făcut minuni și semne în Egipt, la Marea Roșie și în pustie, patruzeci de ani.


Fiindcă Scriptura îi zice lui Faraon: „Te-am ridicat înadins ca să-Mi arăt în tine puterea și pentru ca Numele Meu să fie vestit în tot pământul.”


A fost vreodată vreun dumnezeu care să fi căutat să ia un neam din mijlocul altui neam prin încercări, semne, minuni și lupte, cu mână tare și braț întins și cu minuni înfricoșătoare, cum a făcut cu voi Domnul, Dumnezeul vostru, în Egipt și sub ochii voștri?


adu-ți aminte de marile încercări pe care ți le-au văzut ochii, de minunile și semnele, de mâna tare și de brațul întins cu care te-a scos Domnul, Dumnezeul tău! Așa le va face Domnul, Dumnezeul tău, tuturor popoarelor de care te temi.


Tot așa și voi, tinerilor, fiți-le supuși celor bătrâni! Și toți, în legăturile voastre, să fiți împodobiți cu smerenie. Căci „Dumnezeu stă împotriva celor mândri, dar celor smeriți le dă har”.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ