Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Nahum 3:5 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

5 „iată, am necaz pe tine”, zice Domnul Oștirilor. „Îți voi ridica poalele peste cap, ca să-ți vadă neamurile goliciunea, și împărățiile – rușinea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

5 „Iată că sunt împotriva ta!“ zice Domnul Oștirilor. „Îți voi ridica poalele în cap și voi arăta națiunilor goliciunea ta, iar regatelor – rușinea ta!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Iahve, Dumnezeul armatelor, îți zice: „Să știi că sunt împotriva ta! Îți voi ridica pe cap partea de jos a hainelor tale; și voi arăta popoarelor corpul tău gol. Astfel, regatele vor putea să îți vadă rușinea!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

5 „Ascultă și ia seama bine! Mare necaz am Eu, pe tine!” – A zis, cu glas răsunător, Cel care-i Domn al oștilor. „De-aceea, iată că îți zic: Poalele-n cap ți le ridic, Iar neamurile s-or uita Să vadă goliciunea ta. Popoarele se-ntorc spre tine Să vadă toată-a ta rușine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Iată, sunt împotriva ta – oracolul Domnului Sabaót – voi dezveli poala ta până peste fața ta, voi face să vadă neamurile goliciunea ta și domniile, rușinea ta!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 „iată, am necaz pe tine”, zice Domnul oștirilor. „Îți voi ridica poalele peste cap, ca să-ți vadă neamurile goliciunea și împărățiile, rușinea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Nahum 3:5
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și dacă vei zice în inima ta: „Pentru ce mi se întâmplă lucrul acesta?” – din pricina mulțimii nelegiuirilor tale, ți s-au ridicat poalele hainelor și ți se dezgolesc călcâiele cu sila.


De aceea îți voi ridica poalele și ți le voi da peste cap, ca să ți se vadă rușinea.


„Iată, am necaz pe tine, îngâmfatule”, zice Domnul, Dumnezeul Oștirilor, „căci a sosit ziua, vremea pedepsirii tale!


de aceea, iată, îi voi strânge pe toți ibovnicii cu care te dezmierdai, pe toți aceia pe care i-ai iubit și pe toți aceia pe care i-ai urât, da, îi voi strânge împotriva ta din toate părțile, îți voi dezveli goliciunea înaintea lor și îți vor vedea toată goliciunea.


Spune-i țării lui Israel: «Așa vorbește Domnul: ‘Iată, am necaz pe tine; Îmi voi trage sabia din teacă și îi voi nimici cu desăvârșire din mijlocul tău pe cel neprihănit și pe cel rău.


Te fac să-Mi simți gelozia și se vor purta cu urgie cu tine. Îți vor tăia nasul și urechile, și sămânța ta va cădea lovită de sabie. Îți vor lua fiii și fiicele, și ce-ți va mai rămâne va fi mâncat de foc.


Se vor purta cu ură cu tine; îți vor ridica toate bogățiile și te vor lăsa goală, goală de tot. Rușinea necurățiilor tale se va descoperi, rușinea nelegiuirilor și curviilor tale.


de aceea așa vorbește Domnul Dumnezeu: «Iată că am necaz pe tine, Tirule, și voi aduce împotriva ta multe neamuri, cum își ridică marea valurile.


Treci, locuitoare din Șafir, cu rușinea descoperită; locuitoarea din Țaanan nu îndrăznește să iasă, jalea Bet-Haețelului vă ia gustul să vă opriți în el.


„Iată că am necaz pe tine”, zice Domnul Oștirilor. „În fum îți voi preface carele de război, sabia va mistui puii tăi de lei, îți voi nimici prada din țară și nu se va mai auzi glasul solilor tăi.”


Te vei sătura de rușine în loc de slavă; bea și tu și dezvelește-te! Îți va veni și ție rândul să iei paharul din dreapta Domnului și va veni rușinea peste slava ta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ