Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matei 7:3 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

3 De ce vezi tu paiul din ochiul fratelui tău, și nu te uiți cu băgare de seamă la bârna din ochiul tău?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

3 De ce vezi tu așchia din ochiul fratelui tău, dar nu observi bârna din ochiul tău?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 De ce vezi paiul din ochiul fratelui tău și nu te uiți cu atenție la bârna din propriul tău ochi?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

3 De ce vezi tu, la frate-tău, Paiul aflat, în ochiul său, Iar bârna, care e la tine, Nu vrei s-o vezi! Crezi că e bine?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 De ce, așadar, vezi paiul din ochiul fratelui tău, însă nu observi bârna din ochiul tău?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

3 De ce vezi tu paiul din ochiul fratelui tău şi nu observi bârna din ochiul tău?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matei 7:3
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sau cum îi poți zice fratelui tău: «Lasă-mă să scot paiul din ochiul tău», și, când colo, tu ai o bârnă într-al tău?


Fățarnicule, scoate întâi bârna din ochiul tău, și atunci vei vedea deslușit să scoți paiul din ochiul fratelui tău!


Fariseul stătea în picioare și a început să se roage în sine astfel: «Dumnezeule, Îți mulțumesc că nu sunt ca ceilalți oameni, hrăpăreți, nedrepți, preacurvari, sau chiar ca vameșul acesta.


Așadar, omule, oricine ai fi tu care îl judeci pe altul, nu te poți dezvinovăți, căci prin faptul că îl judeci pe altul te osândești singur, fiindcă tu, care îl judeci pe altul, faci aceleași lucruri.


Fraților, chiar dacă un om ar cădea deodată în vreo greșeală, voi, care sunteți duhovnicești, să-l ridicați cu duhul blândeții. Și ia seama la tine însuți, ca să nu fii ispitit și tu!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ