Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matei 17:22 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

22 Pe când stăteau în Galileea, Isus le-a zis: „Fiul Omului trebuie să fie dat în mâinile oamenilor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

22 În timp ce erau adunați în Galileea, Isus le-a zis: „Fiul Omului urmează să fie dat în mâinile oamenilor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Când erau în Galileea, Isus le-a zis: „Fiul omului trebuie să ajungă la discreția oamenilor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

22 Iisus a zis, în Galileea: „Curând, veni-va vremea ‘ceea, În care, Fiul omului, Deposedat de slava Lui, Va fi ca orice muritor În mâinile oamenilor

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Pe când erau adunați în Galiléea, Isus le-a spus: „Fiul Omului are să fie dat în mâinile oamenilor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

22 Pe când stăteau în Galileea, Iisus le-a zis: „Fiul Omului trebuie să fie dat în mâinile oamenilor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matei 17:22
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

De atunci încolo Isus a început să le spună ucenicilor Săi că El trebuie să meargă la Ierusalim, să pătimească mult din partea bătrânilor, din partea preoților celor mai de seamă și din partea cărturarilor, că are să fie omorât și că a treia zi are să învie.


Adevărat vă spun că unii din cei ce stau aici nu vor gusta moartea până nu Îl vor vedea pe Fiul Omului venind în Împărăția Sa.”


Dar vă spun că Ilie a și venit, și ei nu l-au cunoscut, ci au făcut cu el ce au vrut. Tot așa are să sufere și Fiul Omului din partea lor.”


Ei Îl vor omorî, dar a treia zi va învia.” Ucenicii s-au întristat foarte mult.


Pe când coborau de pe munte, Isus le-a dat porunca următoare: „Să nu spuneți nimănui de vedenia aceasta până va învia Fiul Omului din morți!”


Atunci mulți vor cădea, se vor vinde unii pe alții și se vor urî unii pe alții.


Din clipa aceea Iuda căuta un prilej nimerit ca să-L dea pe Isus în mâinile lor.


Sculați-vă, haidem să mergem; iată că se apropie vânzătorul!”


Atunci a început să-i învețe că Fiul Omului trebuie să pătimească mult, să fie tăgăduit de bătrâni, de preoții cei mai de seamă și de cărturari, să fie omorât și după trei zile să învie.


Nu trebuia să sufere Hristosul aceste lucruri și să intre în slava Sa?”


Și le-a zis: „Așa este scris și așa trebuia: să pătimească Hristos și să învie a treia zi dintre cei morți


Apoi a adăugat că Fiul Omului trebuie să pătimească multe, să fie tăgăduit de bătrâni, de preoții cei mai de seamă și de cărturari, să fie omorât și a treia zi să învie.


Și toți au rămas uimiți de mărirea lui Dumnezeu. Pe când toți se minunau de tot ce făcea Isus, El le-a zis ucenicilor Săi:


Pe care din proroci nu i-au prigonit părinții voștri? I-au omorât pe cei ce vesteau mai dinainte venirea Celui Neprihănit, pe care L-ați vândut acum și L-ați omorât


Căci am primit de la Domnul ce v-am învățat, și anume că Domnul Isus, în noaptea în care a fost vândut, a luat o pâine.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ