Marcu 16:2 - Biblia Dumitru Cornilescu 20242 În ziua dintâi a săptămânii s-au dus la mormânt dis-de-dimineață, pe când răsărea soarele. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească2 Și, în prima zi a săptămânii, foarte de dimineață, în timp ce răsărea soarele, au venit la mormânt. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20182 S-au dus la mormânt în prima zi a săptămânii, dimineața devreme, când răsărea soarele. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20142 În prima zi din săptămână, Când soarele a răsărit, Către mormânt, ele-au pornit. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Versiunea Biblia Romano-Catolică 20202 Și, dis-de-dimineață, în prima zi a săptămânii, au ajuns la mormânt când soarele [abia] răsărise အခန်းကိုကြည့်ပါ။Română Noul Testament Interconfesional 20092 Şi, în prima zi de după sâmbătă, au venit la mormânt foarte de dimineaţă, pe când răsărea soarele. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |